Нижче наведено текст пісні Cuando Pasará , виконавця - Menudo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Menudo
Cae la noche, y el silencio
Llena nuestro hogar
Duerme la casa, Padre Nuestro
Que en el cielo estas
Si miro al cielo, me da miedo
Si miro al suelo mas
Padre Nuestro que estas arriba
Me tienes que escuchar
Cuando escribiras un cuento
Que cuente las cosas que yo siento
Cuando daras a mi padre
Un poco de tiempo para hablerme ah!
Cuando pasara, cuando pasara
Cuando llegara un buen dia
En que pueda irme con mi padre a pasear
Cuando sentire sus pasos
Que junto a mis pasos me acompañen al andar
Jugando en la cuidad sin calles que cruzar
Andando en la cuidad sin calles que cruzar
Cuando haras un nuevo cielo
Para que la paz levante el vuelo
Cuando curaras la guerra
Que si tu no puedes no hay quien pueda aah
Cuando pasara, cuando pasara
Cuando llegara un buen dia
En que pueda irme con mi padre a pasear
Cuando sentire sus pasos
Que junto a mis pasos me acompañen al andar
Andando en la cuidad sin calles que cruzar
Jugando en la cuidad sin calles que cruzar
Buenas noches, que descances
Yo voy a dormir
Hasta mañana Padre Nuestro
No te olvides de mi
Solo te pido que mis sueños se hagan realidad
Y mañana cuando despierte
No sea un dia mas
La la, la la la la la la
Cuando pasara
La la, la la la la la la
Cuando pasara
La la, la la la la la la
Cuando pasara
Настає ніч, і тиша
наповнюють наш дім
Спи хату, Отче наш
що ти на небесах
Якщо я дивлюся на небо, мені стає страшно
Якщо я більше дивлюся в землю
Отче наш, що єси вгорі
ти повинен мене вислухати
коли ти будеш писати історію
Нехай він скаже те, що я відчуваю
Коли ти віддаси мого батька
Трохи часу поговорити зі мною ах!
Коли це станеться, коли це станеться
Коли настане добрий день
Коли я можу піти з батьком погуляти
Коли я відчую твої кроки
Що разом із моїми кроками супроводжує мене під час ходьби
Гра в місті, де немає вулиць для переходу
Прогулянка містом, де немає вулиць, які потрібно переходити
Коли ти зробиш нове небо
Щоб мир злетів
Коли вилікуєш війну
Що якщо ти не можеш, немає нікого, хто зможе, ааа
Коли це станеться, коли це станеться
Коли настане добрий день
Коли я можу піти з батьком погуляти
Коли я відчую твої кроки
Що разом із моїми кроками супроводжує мене під час ходьби
Прогулянка містом, де немає вулиць, які потрібно переходити
Гра в місті, де немає вулиць для переходу
Надобраніч, солодких снів
Я йду спати
До завтра, Отче наш
Не забувай мене
Я лише прошу, щоб мої мрії збувалися
А завтра, коли прокинусь
Не будь іншого дня
The, the, the, the, the
коли це станеться
The, the, the, the, the
коли це станеться
The, the, the, the, the
коли це станеться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди