Нижче наведено текст пісні Claridad , виконавця - Menudo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Menudo
Ven claridad llega ya amanece
De una vez claridad, por piedad mata sombras
Dame luz, resplandor, libertad
Para no soñarla mas, no ya no, nunca mas
Que vuelvo a su esclavitud
Ah ah ah que vuelvo a su esclavitud
Ven claridad quedate y no vuelvas a escapar
No te lleves el sol que no quiero recordar
Su figura su voz cada noche que paso
Como ayer, como hoy
Que vuelvo a su esclavitud
Ah ah ah que vuelvo a su esclavitud
Si, si, si, si, si, si, si
Ven claridad llega ya tregate la oscuridad
Llega ya, vuela ya que el soñar me va a matar
Basta ya de esperar de la misma forma
Si necesito tu luz
Que vuelvo a su esclavitud
Ah ah ah que vuelvo a su esclavitud
Coloreando el cielo de azul me siento un poco mejor, mejor
Llena mi ventana de luz se desdibuja su amor, su amor
En la penumbra y en el miedo, llega a quebrarme la razon
Ella es solo soledad y silencio
No mas, regresa claridad
Sol, claridad, viva luz el trabajo, la ciudad
Caminar y vivir como entonces, como fui
Claridad, quedate esta noche
Sobre mi claridad, plenitud
Que olvide su esclavitud
Ah ah ah que olvide su esclavitud
Ven claridad llega ya tregate la oscuridad
Llega ya, vuela ya que el soñar me va a matar
Basta ya de esperar de la misma forma
Si necesito tu luz
Que vuelvo a su esclavitud
Ah ah ah que vuelvo a su esclavitud
Coloreando el cielo de azul me siento un poco mejor, mejor
Llena mi ventana de luz se desdibuja su amor, su amor
En la penumbra y en el miedo, llega a quebrarme la razon
Ella es solo soledad y silencio
No mas, regresa claridad
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Que olvide su esclavitud, ven, ven, ven
Прийде ясність, вже світає
Раз і назавжди ясність, милосердя вбиває тіні
Дай мені світло, сяйво, свободу
Щоб більше не мріяти про це, більше ні, ніколи знову
Щоб я повернувся в їхнє рабство
Ах ах ах я повертаюся до вашого рабства
Приходь, ясність, залишайся і більше не тікай
Не бери сонце, я не хочу згадувати
Її фігура, її голос щовечора, який я проводжу
Як вчора, як сьогодні
Щоб я повернувся в їхнє рабство
Ах ах ах я повертаюся до вашого рабства
Так, так, так, так, так, так, так
Прийди ясність, прийди і відмовся від темряви
Давай, лети, бо мрія мене вб’є
Досить чекати так само
Якщо мені потрібне твоє світло
Щоб я повернувся в їхнє рабство
Ах ах ах я повертаюся до вашого рабства
Розфарбувавши небесно-блакитний, я почуваюся трохи краще, краще
Наповни моє вікно світлом, твоя любов розпливається, твоя любов
У темряві і в страху воно ламає мій розум
Вона лише самотність і тиша
Не більше, ясність повертається
Сонце, ясність, живе світло, робота, місто
Ходи й живи, як тоді, як я був
Ясність, залишайся сьогодні
Про мою ясність, повноту
Забудь своє рабство
Ах, забудь своє рабство
Прийди ясність, прийди і відмовся від темряви
Давай, лети, бо мрія мене вб’є
Досить чекати так само
Якщо мені потрібне твоє світло
Щоб я повернувся в їхнє рабство
Ах ах ах я повертаюся до вашого рабства
Розфарбувавши небесно-блакитний, я почуваюся трохи краще, краще
Наповни моє вікно світлом, твоя любов розпливається, твоя любов
У темряві і в страху воно ламає мій розум
Вона лише самотність і тиша
Не більше, ясність повертається
Нехай забуде рабство, прийди, прийди, прийди
Нехай забуде рабство, прийди, прийди, прийди
Нехай забуде рабство, прийди, прийди, прийди
Нехай забуде рабство, прийди, прийди, прийди
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди