Wohin - Melotron
С переводом

Wohin - Melotron

  • Альбом: Werkschau

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 8:40

Нижче наведено текст пісні Wohin , виконавця - Melotron з перекладом

Текст пісні Wohin "

Оригінальний текст із перекладом

Wohin

Melotron

Оригинальный текст

Monoton marschiert die Zeit

Die Lebenslust erstickt an Einsamkeit

Es gibt nichts, was dich noch hält

Und jeden Tag zieht es dich fort

Tag für Tag

Willst du die andere Seite sehen

Doch wohin wirst du gehen?

Wo beginnt die Wirklichkeit?

Wo wirst du dann stehen

Wenn du nach den Sternen greifst?

Wohin willst du gehen?

Die Langeweile bringt dich um

Und niemand kommt

Der sie zum Schweigen bringt

Ob dir vielleicht die Flucht gelingt?

Mit jedem Tag zieht es dich fort

Jeden Tag

Willst du die andere Seite sehen

Doch wohin wirst du gehen?

Wo beginnt die Wirklichkeit?

Wo wirst du dann stehen

Wenn du nach den Sternen greifst?

Wohin willst du gehen

Wenn Tag und Nacht die Seele schreit?

Wer wird dich verstehen

Wenn du nach den Sternen greifst?

Wohin willst du gehen?

Und jeden Tag zieht es dich fort

Tag für Tag

Wird sich alles um den Abschied drehen

Doch wohin wirst du gehen?

Wo beginnt die Wirklichkeit?

Wo wirst du dann stehen

Wenn du nach den Sternen greifst?

Wohin willst du gehen

Wenn Tag und Nacht die Seele schreit?

Wer wird dich verstehen

Wenn du nach den Sternen greifst?

Wohin willst du gehen?

Перевод песни

Час тече монотонно

Жага до життя задихається в самотності

Тебе більше ніщо не тримає

І кожен день тебе тягне геть

день за днем

Ви хочете побачити інший бік

Але куди ти підеш?

З чого починається реальність?

Де ти будеш тоді стояти

Коли ти тягнешся до зірок?

Куди ти хочеш піти?

Нудьга вбиває тебе

І ніхто не приходить

Хто її заткне

Чи вдасться вам втекти?

Кожен день тебе тягне геть

Кожен день

Ви хочете побачити інший бік

Але куди ти підеш?

З чого починається реальність?

Де ти будеш тоді стояти

Коли ти тягнешся до зірок?

Куди ти хочеш піти

Коли душа кричить день і ніч?

хто тебе зрозуміє

Коли ти тягнешся до зірок?

Куди ти хочеш піти?

І кожен день тебе тягне геть

день за днем

Все буде про те, щоб попрощатися

Але куди ти підеш?

З чого починається реальність?

Де ти будеш тоді стояти

Коли ти тягнешся до зірок?

Куди ти хочеш піти

Коли душа кричить день і ніч?

хто тебе зрозуміє

Коли ти тягнешся до зірок?

Куди ти хочеш піти?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди