Нижче наведено текст пісні Sommer , виконавця - Melotron з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melotron
Schreib
Deinen Namen
Schreib
Ihn in die Wirklichkeit
Für jeden Augenblick
In dem die Kälte der Nacht nach mir greift
Deine Hand sich befreit und im Streit
Mit dir vergeht der Sommer
Weit
Unvorstellbar
Weit
In der Unendlichkeit
Ein kleiner Punkt, ein weißes Licht
Erscheint
Aus der Vergangenheit
Und wie im Traum erwacht der Sommer
Sieh, wie die Vögel ziehn
In warme Länder fliehn
Und jeder Tag verliert an Kraft
Und wenn der Regen fällt
Auf das Gesicht der Welt
Dann verlässt mich sanft der Sommer
Kalt
Langsam wird es
Kalt
Jeder Schritt verhallt
In der Dunkelheit
Einsam
Wie die Schreie im Wald
Und das Gefühl es war im Sommer
Hörst du, die Zeit vergehn
Wie sich die Winde drehn
Und jeder Tag verliert an Kraft
Und wenn der Regen fällt
Auf das Gesicht der Welt
Dann verlässt mich sanft der Sommer
Sieh, wie die Vögel ziehn
In warme Länder fliehn
Und jeder Tag verliert an Kraft
Hörst du, die Zeit vergehn
Wie sich die Winde drehn
Dann verlässt mich sanft der Sommer
писати
Твоє ім'я
писати
його в реальність
На кожну мить
В якому до мене тягнеться нічний холод
Ваша рука звільняється і в суперечці
З тобою проходить літо
Далеко
Неймовірно
Далеко
У нескінченності
Маленька точка, біле світло
з'являється
З минулого
І як уві сні прокидається літо
Подивіться, як літають птахи
Біжи в теплі країни
І кожен день втрачає сили
А коли йде дощ
На обличчі світу
Тоді літо ніжно покидає мене
Холодний
Це стає повільно
Холодний
Кожен крок вмирає
В темно
Самотній
Як крики в лісі
І відчуття, що це було влітку
Чуєш, час летить
Як обертаються вітри
І кожен день втрачає сили
А коли йде дощ
На обличчі світу
Тоді літо ніжно покидає мене
Подивіться, як літають птахи
Біжи в теплі країни
І кожен день втрачає сили
Чуєш, час летить
Як обертаються вітри
Тоді літо ніжно покидає мене
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди