
Нижче наведено текст пісні Calles Mojadas , виконавця - Melocos з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melocos
Ya esta bien, parece que me has dado fuerte
Y he vuelto a caer en una de esas trampas que también sabes tejer
Pero hay algo en tu voz que no me deja responder
Y haga lo que haga estoy perdido
Ya lo sé debe de ser esa locura que sale de ti
Como si en vez 22 tuvieras 16 como esos gestos de tu cara cuento mas de mil
Como si las palabras no valieran
Calles mojadas y unas gotitas de ron
O me sostienes o terminamos perdidos entre
Calles que quieren recordar cada pisada
Calles vacías con un par de almas perdidas
Calles mojadas para andar, despacio y sin prisa en llegar
Solo soy un ser humano de naturaleza racional
Y la razón desparece si empiezas a hablar
Lo siento niña pero tú no eres nada normal pero eso es lo que tienes y me
encanta
Calles mojadas y unas gotitas de ron
O me sostienes o terminamos perdidos entre
Calles que quieren recordar cada pisada
Calles vacías con un par de almas perdidas
Calles mojadas para andar, despacio y sin prisa en llegar
Calles mojadas y unas gotitas de ron
O me sostienes o terminamos perdidos entre
Calles que quieren recordar cada pisada
Calles vacías con un par de almas perdidas
Calles mojadas para andar, despacio y sin prisa en llegar
Нічого, здається, ти сильно вдарив мене
І я потрапив в одну з тих пасток, які ви теж вмієте плести
Але є щось у вашому голосі, що не дає мені відповісти
І що б я не робив, я пропав
Я вже знаю, що це, мабуть, те божевілля, яке виходить з тебе
Ніби замість 22 тобі було 16, як ті жести на твоєму обличчі я нараховую більше тисячі
Ніби слова нічого не варті
Вологі вулиці і кілька крапель рому
Або ти тримаєш мене, або ми втрачаємо одне в одному
Вулиці, які хочуть пам’ятати кожен крок
Порожні вулиці з парою загублених душ
Вологими вулицями ходити, повільно і не поспішаючи
Я просто розумна людина
І причина зникає, якщо починаєш говорити
Мені шкода дівчино, але ти зовсім ненормальна, але це те, що у тебе і у мене
любить
Вологі вулиці і кілька крапель рому
Або ти тримаєш мене, або ми втрачаємо одне в одному
Вулиці, які хочуть пам’ятати кожен крок
Порожні вулиці з парою загублених душ
Вологими вулицями ходити, повільно і не поспішаючи
Вологі вулиці і кілька крапель рому
Або ти тримаєш мене, або ми втрачаємо одне в одному
Вулиці, які хочуть пам’ятати кожен крок
Порожні вулиці з парою загублених душ
Вологими вулицями ходити, повільно і не поспішаючи
Cómplices, Melocos • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди