Testify - Melissa Etheridge
С переводом

Testify - Melissa Etheridge

  • Рік виходу: 1988
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:25

Нижче наведено текст пісні Testify , виконавця - Melissa Etheridge з перекладом

Текст пісні Testify "

Оригінальний текст із перекладом

Testify

Melissa Etheridge

Оригинальный текст

Morning’s hard

Coffee’s cold

Pretending that the days

Mean more than getting old

Stale headlines

Others drenched in pride

Marching to their drum

With fear standing beside

But if I close my eyes

And throw back my head

I can see his face

And I hear the words he said

And my memories ache

And my senses burn

Did he dream too late?

Will we ever learn?

I, I want to testify

My love still lives and breathes

And my soul is screaming: «Why?»

The thoughts won’t let me sleep

Don’t let hearts break

And don’t let children cry

Before it gets too late

I want to testify

I take what’s said

As my daily bread

I turn the page

And I turn my head

I pick, I choose

On the evening news

'Cause by cause they fight

And one by one they lose

Must I live my days

In these concrete ways?

Will the fire break

Through this smokey haze?

And I swear tonight

I’m gonna find that place

It’s not the love that dies

But the understanding ways

I, I want to testify

My love still lives and breathes

And my soul is screaming: «Why?»

The thoughts won’t let me sleep

Don’t let hearts break

And don’t let children cry

Before it gets too late

I want to testify

Rip through the wire

That screens in my window

Throw open the shade

That covers my mind

I’m going to touch

And I’ve got to believe

The bell tolls for me

I, I want to testify

My love still lives and breathes

And my soul is screaming: «Why?»

The thoughts won’t let me sleep

Don’t let hearts break

And don’t let children cry

Before it gets too late

I want to testify

Перевод песни

Ранок важкий

Кава холодна

Вдаючи, що дні

Означати більше, ніж старіти

Несвіжі заголовки

Інші залиті гордістю

Маршують під їхній барабан

Зі страхом стоїть поруч

Але якщо я заплющу очі

І закинути назад мою голову

Я бачу його обличчя

І я чую слова, які  він сказав

І мої спогади болять

І мої почуття горять

Він надто пізно наснився?

Чи навчимося ми колись?

Я хочу свідчити

Моя любов досі живе і дихає

І моя душа кричить: «Чому?»

Думки не дають спати

Не дозволяйте серцям розбиватися

І не дозволяйте дітям плакати

Поки не стало надто пізно

Я хочу свідчити

Я приймаю сказане

Як мій хліб насущний

Я перегортаю сторінку

І я повертаю голову

Я вибираю, вибираю

У вечірніх новинах

Тому що вони сваряться

І один за одним вони програють

Чи повинен я прожити свої дні

Цим конкретним способом?

Чи зламається вогонь

Крізь цей димний серпанок?

І клянусь сьогодні ввечері

Я знайду те місце

Вмирає не любов

Але розуміння способів

Я хочу свідчити

Моя любов досі живе і дихає

І моя душа кричить: «Чому?»

Думки не дають спати

Не дозволяйте серцям розбиватися

І не дозволяйте дітям плакати

Поки не стало надто пізно

Я хочу свідчити

Роздерти дріт

Це відображається в моєму вікні

Відкрийте тінь

Це охоплює мій розум

Я доторкнуся

І я повинен вірити

Мені дзвонить дзвінок

Я хочу свідчити

Моя любов досі живе і дихає

І моя душа кричить: «Чому?»

Думки не дають спати

Не дозволяйте серцям розбиватися

І не дозволяйте дітям плакати

Поки не стало надто пізно

Я хочу свідчити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди