Chrome Plated Heart - Melissa Etheridge
С переводом

Chrome Plated Heart - Melissa Etheridge

Альбом
Melissa Etheridge
Год
2002
Язык
`Англійська`
Длительность
238060

Нижче наведено текст пісні Chrome Plated Heart , виконавця - Melissa Etheridge з перекладом

Текст пісні Chrome Plated Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Chrome Plated Heart

Melissa Etheridge

Оригинальный текст

I got a chrome-plated heart

Wings on these fingers

Trying to tear it apart

Got angels crying

From up above

And they got rust in their eyes

They got rust on their love

But I have learned

To leave no stone unturned

And keep the wall

Against my back

And the love is real

As the day is long

And the night is black

As black as night

I got a two dollar stare

Midas in my touch

And Delilah in my hair

I got bad intentions

On the soles of my shoes

With this red hot fever

And these chromium blues

And I will feel

Another lovers wheel

And drive for miles

And not look back

And the love is real

As the day is long

And the night is black

As black as night

And I’ll dance in time

And the times are rough

And I’ll pay the price

And I’ll pray that it’s enough

And just outside the door

Where it always rains

I’ll take the time to polish

These scratches and these stains

On my chrome plated heart

Wings on these fingers

Trying to tear it apart

I got angels crying

From up above

And they got rust in their eyes

They got rust on their love

And the only way I know

Where the train will go

Is when I’m sleeping

On the tracks

And the love is real

As the day is long

And the night is black

As black as night

The night is black

As black as night

Chrome-plated heart

Mmh…

Перевод песни

У мене хромоване серце

Крила на цих пальцях

Спроба розірвати на частини

Ангели плачуть

Згори

І у них іржа в очах

Їхнє кохання заржавіло

Але я навчився

Щоб не залишити жодного каменя на камені

І тримати стіну

Проти моєї спини

І любов справжня

Оскільки день довгий

І ніч чорна

Чорна, як ніч

Я отримав вигляд за два долари

Мідас у мому дотику

І Даліла в моєму волосі

У мене погані наміри

На підошві мого взуття

З цією гарячою гарячкою

І ці хромові блюзи

І я відчуватиму

Ще одне колесо коханців

І їхати милі

І не озиратися назад

І любов справжня

Оскільки день довгий

І ніч чорна

Чорна, як ніч

І я буду танцювати вчасно

А часи важкі

І я заплачу ціну

І я буду молитися, щоб цього було достатньо

І просто за дверима

Де завжди йде дощ

Я знайдіть час, щоб відполірувати

Ці подряпини і ці плями

На моєму хромованому серці

Крила на цих пальцях

Спроба розірвати на частини

У мене плакали ангели

Згори

І у них іржа в очах

Їхнє кохання заржавіло

І єдиний спосіб, який я знаю

Куди піде поїзд

Коли я сплю

На рейках

І любов справжня

Оскільки день довгий

І ніч чорна

Чорна, як ніч

Ніч чорна

Чорна, як ніч

Хромоване серце

ммм…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди