Meet Me In The Dark - Melissa Etheridge
С переводом

Meet Me In The Dark - Melissa Etheridge

  • Альбом: Lucky

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:34

Нижче наведено текст пісні Meet Me In The Dark , виконавця - Melissa Etheridge з перекладом

Текст пісні Meet Me In The Dark "

Оригінальний текст із перекладом

Meet Me In The Dark

Melissa Etheridge

Оригинальный текст

Keep your eyes down, keep your head lowered

Keep to your self dear, do not tell a soul

You know it’s wrong what they’ve been sayin'

And you knew all along that I would have to go Find the place where light shines on my reflection

A place where I can stand upon my own

Not down on my knees

Until then please

Meet me in the dark

Meet me in the shadows

Past the old graveyard

On Eisenhower road

Meet me where the storms

Blow out on their own dear

Meet me in the dark

Never let me go

I know everyone has their unspoken fear

That eats away their senses and their humanity

They carry all their secrets every night down to the river

And they try so hard to drown them

They wont do that to me Cause I’m working hard saving all my money

And the tips in this jar will by a brand new set of wings

For my mercury

Until then please

I could never hide this little light of mine

If God made a mistake then I should die before I wake

Maybe it’s my fate to swim against this tide

Swallowing my pride

Keep your eyes down;

say that you don’t know me For I could not survive if they took you away

Перевод песни

Опустіть очі, опустіть голову

Бережіть себе, любий, не кажи душі

Ви знаєте, що те, що вони сказали, неправильно

І ти весь час знав, що мені потрібно йти Знайди місце, де світло сяє на моє відображення

Місце, де я можу стояти самостійно

Не на коліна

До тих пір будь ласка

Зустрінемось у темряві

Зустріньте мене в тіні

Повз старий цвинтар

На дорозі Ейзенхауера

Зустрічай мене там, де бурі

Видувайте на своїх рідних

Зустрінемось у темряві

Ніколи не відпускай мене

Я знаю, що у кожного є свій невисловлений страх

Це з’їдає їхні почуття та їхню людяність

Вони щовечора несуть усі свої секрети до річки

І вони так стараються втопити їх

Вони не зроблять цього зі мною, тому що я наполегливо працюю, заощаджуючи всі свої гроші

А наконечники в цій баночці — абсолютно новий набір крил

Для моєї ртуті

До тих пір будь ласка

Я ніколи не міг приховати це своє світло

Якщо Бог зробив помилку, то я помер би, перш ніж прокинутись

Можливо, моя доля – пливти проти цього припливу

Ковтаючи мою гордість

Не опускайте очі;

скажи, що ти мене не знаєш, бо я не зможу вижити, якби тебе забрали

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди