Нижче наведено текст пісні Let Me Go , виконавця - Melissa Etheridge з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Melissa Etheridge
Am I the snake inside your garden?
The sugar in your tea?
The knock upon your back door?
The twist that turns your key?
Am I the sweat you feel on your hand?
The shadow on your face?
The tune inside your head
That put you here in the first place?
Well, I don’t want to be
I don’t want to be
I don’t want to be your sweet temptation
I don’t want to be your new sensation
It’s such a delicate distraction
With just a hint of satisfaction
Look me in the eye and let me know
If you can’t love me, then let me go
Let me go
Let me go
Let me go
Oh…
Do you try to stay suspended
In your deepest fantasy?
After night has ended
The scent of mystery
The power of suggestion
Tangles up your soul
A neutral state between love and hate
Is bound to take its toll
Well, I don’t think you know
I don’t think you know
I don’t think you know about the screaming
You don’t understand the meaning
You could trade it in for laughter
To keep your happy ever after
Look me in the eye, then let me know
If you can’t love me then let me go
Let me go
Let me go
Let me go
Oh…
Baby in your ivory tower
Do you sleep tight, dream fight?
Baby, does it wet your appetite?
Maybe in your darkest hour
Am I the keeper of your beast?
Well, I don’t want to be
I don’t want to be
So let me go
Let me go
Mmh…
Я змія у вашому саду?
Цукор у вашому чаї?
Стук у ваші задні двері?
Поворот, який повертає ваш ключ?
Я — піт, який ти відчуваєш на своїй руці?
Тінь на твоєму обличчі?
Мелодія у вашій голові
Це поставило вас тут на перше місце?
Ну, я не хочу бути
Я не хочу бути
Я не хочу бути твоєю солодкою спокусою
Я не хочу бути твоєю новою сенсацією
Це таке делікатне відволікання
З легким натяком на задоволення
Подивіться мені в очі і дайте знати
Якщо ти не можеш мене любити, то відпусти мене
Відпусти
Відпусти
Відпусти
о...
Чи намагаєтесь ви заблокувати
У вашій найглибшій фантазії?
Після закінчення ночі
Запах таємниці
Сила навіювання
Заплутує твою душу
Нейтральний стан між любов’ю та ненавистю
Обов’язково зробить своє
Ну, я не думаю, що ви знаєте
Я не думаю, що ви знаєте
Я не думаю, що ви знаєте про крик
Ви не розумієте значення
Ви можете замінити це на сміх
Щоб залишатися щасливими назавжди
Подивіться мені в очі, а потім дайте мені знати
Якщо ти не можеш мене любити, то відпусти мене
Відпусти
Відпусти
Відпусти
о...
Дитина у вашій вежі зі слонової кістки
Ти міцно спиш, мрієш про бій?
Дитинко, це змочує ваш апетит?
Можливо, у вашу найтемнішу годину
Я хранитель твого звіра?
Ну, я не хочу бути
Я не хочу бути
Тож відпустіть мене
Відпусти
ммм…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди