Нижче наведено текст пісні Midnight Swinger , виконавця - Mel Torme з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mel Torme
Hey Midnight Swinger, how’s the world’s greatest lover tonight?
Emancipated women’s own special delight
So how can the world’s last living Cassonova be alone?
They don’t appreciate the fine kind of lovin' you make
On a scale of 7 you would get a 8
But you’re home by your lonesome most every night
You watch Johnny Carson till you turn out the light
He’s pretty funny and it looks like you are too… Irresistable You!
Hey Midnight Swinger, who’s got the heart that you’re breaking tonight?
A center-fold playmate or a movie star type?
So how can the world’s new Marcello Mastroianni be so blue?
My, what a long, long wait!
Your geisha girl seems to be late
Who’s gona fan 'ya?
Who’s gonna peel your grape?
Well, it loks like another bored evening at home
No loving tonight just instant breakfast alone
If loser’s had contests there’s no doubt how you’d do… Undefeatable you!
Привіт, Midnight Swinger, як сьогодні ввечері найкращий коханець у світі?
Особлива насолода емансипованих жінок
Тож як остання в світі жива Кассонова може бути сама?
Вони не цінують чудову любов, яку ви робите
За шкалою 7 ви отримаєте 8
Але щовечора ти буваєш вдома біля самотнього
Ти дивишся на Джонні Карсона, поки не вимикаєш світло
Він дуже кумедний, і, схоже, ви теж… Ви непереборні!
Привіт, Midnight Swinger, у кого є серце, яке ти розбиваєш сьогодні ввечері?
Помічниця по іграх чи кінозірка?
Тож як новий у світі Марчелло Мастроянні може бути таким синім?
Як довго-довго чекати!
Здається, ваша дівчина-гейша запізнилася
Хто вас буде шанувати?
Хто очистить твій виноград?
Ну, це виглядає як черговий нудний вечір вдома
Не любити сьогодні ввечері, лише миттєвий сніданок наодинці
Якби у переможеного були змагання, безсумнівно, як би ви зробили… Непереможний ви!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди