Нижче наведено текст пісні Teufel , виконавця - Megaherz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Megaherz
Kopflos lauf ich durch die Nacht alleine
Unterwegs ich rede mit mir Selbst
Und verstehe kein Wort
Von dem was ich mir erzähl
Doch womit ich mich hier quäl
Es ist nicht leicht zu verstehn
Es ist nicht einzusehn
Ich küße dich, vermiß dich
Ich sehne mich nach dir
Jetzt bist du fort
Mit dir ging auch ein Teil von mir
Ich bin ganz klein, alleine Leid
Ich wie ein Tier
Ohne dich, kein Ich
Du Teufel komm hol dir meine Seele
Na, los doch ich schenke dir mein Herz
Bist du blind, siehst du nicht
Daß ich leide wie ein Tier das verendet
Ob daß Blatt sich wendet, das liegt nur an dir
Es liegt nur an dir
Es liegt an dir
Ob diese Wunde sich schließt
Es liegt an dir
Es liegt nur an dir
Ob du mich wirklich vergißt
Ob du zurückkehrst zu mir
Es liegt an dir
Kopflos hab ich dich verletzt
Ich hab so manche Nacht
Mit mancher fremden Frau durchgemacht
Doch ich war ehrlich
Und du hast mir verziehn
Du weißt wie schwer es ist
Den trieben zu entfliehn
Ich küße dich, vermiße dich
Ich sehne mich nach dir
Jetzt bist du fort
Mit dir ging auch ein Teil von mir
Ich bin ganz klein, alleine Leid
Ich wie ein Tier
Ohne dich, kein Ich
Du Teufel komm hol dir meine Seele
Na, los doch ich schenke dir mein Herz
Bist du blind, siehst du nicht
Daß ich leide wie ein Tier das verendet
Ob daß Blatt sich wendet
Du Teufel komm hol dir meine Seele
Na, los doch ich schenke dir mein Herz
Bist du blind, siehst du nicht
Daß ich leide wie ein Tier das verendet
Ob daß Blatt sich wendet, das liegt nur an dir
Es liegt nur an dir
Es liegt an dir
Ob diese Wunde sich schließt
Es liegt an dir
Es liegt nur an dir
Ob du mich wirklich vergißt
Ob du zurückkehrst zu mir
Es liegt an dir
Я іду без голови через ніч на самоті
По дорозі розмовляю сама з собою
І не розумію жодного слова
З того, що я кажу собі
Але чого я тут мучуся?
Це нелегко зрозуміти
Це не видно
Я цілую тебе, сумую за тобою
я тужу за тобою
Тепер ти пішов
Частина мене пішла з тобою
Я дуже маленький, вибачте один
я як тварина
Без тебе ні мене
Ти, диявол, прийди забрати мою душу
Давай, я віддам тобі своє серце
Якщо ти сліпий, ти не можеш бачити
Що я страждаю, як тварина, що вмирає
Чи зміниться приплив, залежить виключно від вас
Це залежить тільки від вас
Це залежить від вас
Чи закриється ця рана?
Це залежить від вас
Це залежить тільки від вас
Ти справді мене забуваєш?
Ти повернешся до мене?
Це залежить від вас
Я поранила тебе до голови
У мене так багато ночей
Переживав з якоюсь незнайомою жінкою
Але я був чесним
І ти простив мене
Ви знаєте, як це важко
Щоб втекти від потягу
Я цілую тебе, сумую за тобою
я тужу за тобою
Тепер ти пішов
Частина мене пішла з тобою
Я дуже маленький, вибачте один
я як тварина
Без тебе ні мене
Ти, диявол, прийди забрати мою душу
Давай, я віддам тобі своє серце
Якщо ти сліпий, ти не можеш бачити
Що я страждаю, як тварина, що вмирає
Чи змінюється приплив
Ти, диявол, прийди забрати мою душу
Давай, я віддам тобі своє серце
Якщо ти сліпий, ти не можеш бачити
Що я страждаю, як тварина, що вмирає
Чи зміниться приплив, залежить виключно від вас
Це залежить тільки від вас
Це залежить від вас
Чи закриється ця рана?
Це залежить від вас
Це залежить тільки від вас
Ти справді мене забуваєш?
Ти повернешся до мене?
Це залежить від вас
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди