Нижче наведено текст пісні Trau Dich , виконавця - Megaherz з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Megaherz
Mann sucht Frau, Frau sucht Mann
Der Bettler oder der Tyrann?
Ich sehe dich an, deine Schwingungen
Eine Frau wie du stellt Bedingungen
Ich habe viel doch will ich alles
Den Abgrund deines Sündenfalles
Bist du dabei mit Haar und Haut?
Die Frau, die sich das traut
Liebe, Schmerz und große Lust
Das alte Leid oder neuer Frust?
Du siehst mich nicht der Nacht so klar
Ich komm' zu dir unter dem Radar
Trau dich, trau dich
Nehm' ich dich
Oder nehm' ich dich nicht?
Nimm mich, nimm mich
Traust du dich
Oder traust du dich nicht?
Gehst du mit, lässt dich platzieren
Auf meinen Bildschirm navigieren?
Es hat sich da was aufgebaut
Für die Frau, die sich was traut
Liebe, Schmerz und große Lust
Das alte Leid oder neuer Frust?
Du siehst mich nicht der Nacht so klar
Ich komm' zu dir unter dem Radar
Trau dich, trau dich
Nehm' ich dich
Oder nehm' ich dich nicht?
Nimm mich, nimm ihn
Traust du dich
Oder traust du dich nicht?
Schnell und heimlich im Mondenschein
Schließ mich in dein Herz hinein
Du liegst vor mir, bin dir so nah
Ich komm' zu dir unter dem Radar
Trau dich, trau dich
Nehm' ich dich
Oder nehm' ich dich nicht?
Nimm mich, nimm ihn
Traust du dich
Oder traust du dich nicht?
Liebe Schmerz und große Lust
Das alte Leid oder neuer Frust?
Es hat sich da was aufgebaut
Für die Frau, die sich das traut
Чоловік шукає жінку, жінка шукає чоловіка
Жебрак чи тиран?
Я дивлюся на тебе, твої вібрації
Така жінка, як ти, створює умови
У мене багато, але я хочу всього
Безодня твого гріха
У вас є волосся і шкіра?
Жінка, яка сміє
Любов, біль і велике задоволення
Старі страждання чи нове розчарування?
Ти не так чітко бачиш мене вночі
Я підходжу до вас під радаром
Дерзайте, дерзайте
я візьму тебе
Або я тебе не беру?
візьми мене, візьми мене
Ви смієте
Або ти не смієш?
Якщо підеш, дозволь собі поміститися
Перейти до мого екрана?
Щось там набралося
Для жінки, яка сміє
Любов, біль і велике задоволення
Старі страждання чи нове розчарування?
Ти не так чітко бачиш мене вночі
Я підходжу до вас під радаром
Дерзайте, дерзайте
я візьму тебе
Або я тебе не беру?
візьми мене, візьми його
Ви смієте
Або ти не смієш?
Швидко й крадькома в місячному світлі
Закрий мене у своєму серці
Ти лежиш переді мною, я так близько до тебе
Я підходжу до вас під радаром
Дерзайте, дерзайте
я візьму тебе
Або я тебе не беру?
візьми мене, візьми його
Ви смієте
Або ти не смієш?
Любіть біль і велике задоволення
Старі страждання чи нове розчарування?
Щось там набралося
Для жінки, яка сміє
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди