Нижче наведено текст пісні Telephone , виконавця - Meg з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Meg
いつも恋してる «Always you»
We never stop calling day and night.
I need the telephone.
We need the telephone.
We have a long talk until the midnight.
Get some message «Loving you»
I feel the telephone.
We feel the telephone.
Time passes immediately イージーに «I MISS YOU»
Your love runs on the electric wave and then I receive it.
…
oh, It’s an easy communication «Love you, Boy»
And it’s something like ラヴなミュージック
ah, 唯一のコミュニティー for you and me.
It’s fun
意味もエンコードして 全て wire it down…
君がいたのが 結局
こんなに小さな"記録"の中なんて
Do you need the telephone?
He wanted to talk with me everyday.
ah
ついでに 記憶もデリートしちゃえば?
Do you need the telephone?
Time passes immediately イージーに «I MISS YOU»
Your love runs on the electric wave and then I receive it.
…
oh, It’s an easy communication «Love you, Boy»
And it’s something like ラヴなミュージック
ah, 唯一のコミュニティー for you and me.
It’s fun
意味もエンコードして 全て wire it down…
いつも恋してる «Завжди ти»
Ми не перестаємо дзвонити вдень і вночі.
Мені потрібен телефон.
Нам потрібен телефон.
У нас довга розмова до півночі.
Отримайте повідомлення «Люблю тебе»
Я відчуваю телефон.
Ми відчуваємо телефон.
Час минає миттєво イージーに «Я СУМУЮ ЗА ВАМИ»
Твоя любов працює на електричній хвилі, а потім я її приймаю.
…
о, це легке спілкування «Люблю тебе, хлопчику»
І це щось на зразок ラヴなミュージック
唯一のコミュニティー для вас і мене.
Це весело
意味もエンコードして 全て підключіть його…
君がいたのが 結局
こんなに小さな"記録"の中なんて
Вам потрібен телефон?
Він хотів розмовляти зі мною щодня.
ах
ついでに 記憶もデリートしちゃえば?
Вам потрібен телефон?
Час минає миттєво イージーに «Я СУМУЮ ЗА ВАМИ»
Твоя любов працює на електричній хвилі, а потім я її приймаю.
…
о, це легке спілкування «Люблю тебе, хлопчику»
І це щось на зразок ラヴなミュージック
唯一のコミュニティー для вас і мене.
Це весело
意味もエンコードして 全て підключіть його…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди