Guantanamo - Medine
С переводом

Guantanamo - Medine

Альбом
11 septembre, récit du 11ème jour
Год
2004
Язык
`Французька`
Длительность
224430

Нижче наведено текст пісні Guantanamo , виконавця - Medine з перекладом

Текст пісні Guantanamo "

Оригінальний текст із перекладом

Guantanamo

Medine

Оригинальный текст

Coupable innocent potentielle est la cible

Croiseur d’acier au réfectoire des insensibles

Décode ma rage, reçois mes images

C’est la guerre des nerfs au fin fond du sarcophage

Ténébreuse ma date est en rouge

Crier «au secours !»

Quand les montagnes bougent

Orange est la couleur des bourreaux

Fantômes et détenus de Guantanamo

Enrayé, le cerveau mon barillet

C’est la corde ou gros billet au réfectoire des rhabillés

Souriez, vous faite la première page

C’est sans décodeur que l’on reçoit mes images

Piétine le monde en rangers boueuses

De la TV réalité sur une île ténébreuse

Innocent il y a de quoi être enragé

Du simple paysan au prisonnier orangé

L’ennemi commun sort la tête de son trou

Des hommes qui naissent avec des numéros d'écrou

Étonnante philosophie de l'Église

Il resteront des indigènes qu’ont évangélisent

Les Afghans ne font pas de rêves

Trop loin de Genève, mais la faim sans la grève

Alors on sert violemment leur ceinture

Et celle de leur famille déchirée par nature

Guantanamo, aux yeux du monde entier

Historique impunité de la férocité

Plus de vertu de l’homme qu'étaient les siennes

Mais désire le pouvoir comme les anneaux de Tolkien

Coupable innocent potentielle est la cible

De grands bourreaux qui nous jurent sur la Bible

Et si le mal par le mal n’est pas une erreur

On se retrouvera le jour de l’Heure

Coupable innocent potentielle est la cible

Croiseur d’acier au réfectoire des insensibles

Décode ma rage, reçois mes images

C’est la guerre des nerfs au fin fond du sarcophage

Ténébreuse ma date est en rouge

Crier «au secours !»

Quand les montagnes bougent

Orange est la couleur des bourreaux

Fantômes et détenus de Guantanamo

Deux hommes d’Afrique n’en valent qu’un de l’Occident

Appauvrir les peuples et faire croire à l’accident

Il y a la femme, l’homme et le sous-homme

Celui qu’on apprivoise, asservit ou emprisonne

C’est les mêmes histoires qui se répètent

Les mêmes erreurs refaites à travers les siècles

Les chefs d'état se comportent comme des thugs

Entendu par des sourds dirigés par des aveugles

Chacun d’entre nous devra en découdre

Ou finira comme les peuples des ʿĀd et des Thamūd

Pharaon comme exemple d’orgueil

Ni leur bien ni leur mal ne les sauvera de leur cercueil

Mon ciel est ténébreux et ma date est en rouge

Comme le sol de la place du MG à la Mare Rouge

Désormais séché l’encre des livres

Il n’est pas bon de croire que la mort nous délivre

Qui sème la justice récolte la terreur

Qui ne cesse de mentir est considéré comme menteur

Et si le mal par le mal n’est pas une erreur

On se retrouvera le jour de l’heure

Coupable innocent potentielle est la cible

Croiseur d’acier au réfectoire des insensibles

Décode ma rage, reçois mes images

C’est la guerre des nerfs au fin fond du sarcophage

Ténébreuse ma date est en rouge

Crier «au secours !»

Quand les montagnes bougent

Orange est la couleur des bourreaux

Fantômes et détenus de Guantanamo

Paroles rédigées et expliquées par la communauté RapGenius France

Перевод песни

Потенційний невинний винуватець – мішень

Сталевий крейсер у Залі Непочуття

Розшифруйте мій гнів, отримайте мої зображення

Це війна нервів глибоко в саркофазі

Темні мої дати в червоному

Крикни на допомогу!»

Коли гори рухаються

Помаранчевий – колір катів

Привиди і затримані Гуантанамо

Заклинило, мозок мій ствол

Це мотузка або великий квиток у трапезній одягненого

Посміхнись, ти робиш першу сторінку

Без декодера ми отримуємо мої зображення

Топчуть світ у брудних рейнджерів

Реаліті-телебачення на темному острові

Досить невинний, щоб прийти в лють

Від простого селянина до оранжевого в’язня

Спільний ворог висуває голову зі своєї нори

Чоловіки, які народилися з горіховими числами

Дивовижна церковна філософія

Залишаться тубільці, які євангелізували

У афганців немає мрій

Занадто далеко від Женеви, але голод без страйку

Тому ми жорстоко служимо їхньому поясу

І це їхня родина, розірвана природою

Гуантанамо в очах усього світу

Історія безкарності лютості

Більше людських чеснот, ніж його

Але бажання влади, як каблучки Толкіна

Потенційний невинний винуватець – мішень

Великі кати, які клянуться нам Біблією

І якщо зло злом не є помилкою

Зустрінемось у день Години

Потенційний невинний винуватець – мішень

Сталевий крейсер у Залі Непочуття

Розшифруйте мій гнів, отримайте мої зображення

Це війна нервів глибоко в саркофазі

Темні мої дати в червоному

Крикни на допомогу!»

Коли гори рухаються

Помаранчевий – колір катів

Привиди і затримані Гуантанамо

Двоє чоловіків з Африки варті лише одного із Заходу

Збідніти народи і змусити повірити в аварію

Є жінка, чоловік і підчоловік

Той, кого ми приручаємо, поневолюємо чи ув’язнюємо

Це ті самі історії, що повторюються

Ті самі помилки, зроблені протягом століть

Глави держав діють як головорізи

Почутий глухий на чолі сліпий

Кожен з нас повинен буде розібратися в цьому

Або закінчиться, як народи ʿад і тамуд

Фараон як приклад гордості

Ні добро, ні зло не врятують їх від труни

Моє небо темне, а побачення червоне

Як підлогу Place du MG в Mare Rouge

Тепер висушив чорнило з книг

Недобре вірити, що смерть визволяє нас

Хто сіє справедливість, той пожинає жах

Хто продовжує брехати, вважається брехуном

І якщо зло злом не є помилкою

Ми зустрінемося в день години

Потенційний невинний винуватець – мішень

Сталевий крейсер у Залі Непочуття

Розшифруйте мій гнів, отримайте мої зображення

Це війна нервів глибоко в саркофазі

Темні мої дати в червоному

Крикни на допомогу!»

Коли гори рухаються

Помаранчевий – колір катів

Привиди і затримані Гуантанамо

Тексти пісень написані та пояснені спільнотою RapGenius France

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди