Нижче наведено текст пісні The Procession Of Popular Capitalism , виконавця - McCarthy з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
McCarthy
Up and down the Strand
I strolled around penniless
But there were pockets to pick
Beneath the hot august sun
When suddenly the sound of singing and laughter arose in the distance
And it drew me towards it
And as I drew closer I could hear the song they sang,
«This is your country too!
Join our procession
That’s marching onwards to war»
I could see them
I saw how rich they all were
At the the head of the gang were
top civil servants and captains of industry
With well-manicured hands and greasy smiles enticing the populous
«Come buy our shares!
Who will buy our shares?
For this is your country too!"
A great procession was marching onwards to war
A man on the dole stood cursing them all
He told everyone not to be taken in
But at the orders of one of the marchers policemen
came and beat him to the floor
Along Whitehall these dubious characters stared
Picking up more and more people
MP’s, careerists and god’s oppressed senators
With the sweetest of smiles they held out piggy banks to little children
But as they took them the stomping stamping feet trampled them underneath
«This is your country too!»
A great procession was marching onwards to war
«Come along buy your council home»
They said to a half-dead mother of ten
«With (?) on our side we’ve reason to smile»
They said to a tramp in a pool of alcohol
On and on their maniac laughs
And their marching beat scaring the night
Вгору і вниз по Стренду
Я гуляв без грошей
Але були кишені, які можна було вибрати
Під жарким серпневим сонцем
Коли раптом вдалині почувся звук співу та сміху
І це тягнуло мене до цього
І коли я підійшов ближче, почув пісню, яку вони співали,
«Це також ваша країна!
Приєднуйтесь до нашої ходи
Це прямий крок до війни»
Я міг їх бачити
Я бачив, які вони всі багаті
На чолі банди стояли
провідні державні службовці та керівники промисловості
З доглянутими руками і жирними посмішками, що приваблюють населення
«Приходьте, купуйте наші акції!
Хто буде купувати наші акції?
Бо це також ваша країна!»
Велика процесія йшла на війну
Чоловік на безплатній посаді стояв, проклинаючи їх усіх
Він сказав не братися всередину
Але за наказом одного з учасників маршу поліцейських
прийшов і побив його на підлогу
У Вайтхолл дивилися ці сумнівні персонажі
Збирає все більше і більше людей
Депутати, кар’єристи та богом пригноблені сенатори
З наймилішими посмішками вони простягали маленьким дітям скарбнички
Але коли вони їх брали, тупаті тупаючі ноги розтоптали їх
«Це також ваша країна!»
Велика процесія йшла на війну
«Приходь, купи свій будинок ради»
Вони сказали напівмертвій матері десятих дітей
«З (?) на нашому боці ми маємо привід посміхатися»
Вони сказали волоцюгу в басейні алкоголю
Їхній маніяк сміється постійно
І їхні марші били страшну ніч
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди