Kein Schwein ruft mich an - Palast Orchester, Max Raabe
С переводом

Kein Schwein ruft mich an - Palast Orchester, Max Raabe

Альбом
30 Jahre Palast Orchester - Ich hör so gern Musik
Год
2017
Язык
`Німецька`
Длительность
221150

Нижче наведено текст пісні Kein Schwein ruft mich an , виконавця - Palast Orchester, Max Raabe з перекладом

Текст пісні Kein Schwein ruft mich an "

Оригінальний текст із перекладом

Kein Schwein ruft mich an

Palast Orchester, Max Raabe

Оригинальный текст

Kein Schwein ruft mich an.

Keine Sau interessiert sich für mich.

Solange ich hier wohn',

ist es fast wie Hohn,

schweigt das Telefon.

KeinS chwein ruft mich an.

Keine Sau interessiert sich für mich.

Und ich frage mich,

denkt gelegentlich

jemand mal an mich?

Den Zustand find ich höchst fatal,

für heut’ge Zeiten nicht normal,

wo jeder nur darüber klagt,

das Telefon an Nerven nagt.

Ich trau mich kaum mehr aus der Tür,

denn stets hab ich vermutet,

daß, kaum daß ich das Haus verlass'

Es klingelt oder tutet.

Doch…

Kein Schwein ruft mich an.

Keine Sau interessiert sich für mich.

Solange ich hier wohn',

ist es fast wie Hohn,

schweigt das Telefon.

Kein Schwein ruft mich an.

Keine Sau interessiert sich für mich.

Und ich frage mich,

denkt gelegentlich

jemand mal an mich?

Vielleicht, daß manche mich

im Land der Dänen wähnen.

Oder fern von hier,

wo die Hyänen gähnen.

Denn…

Kein Schwein ruft mich an.

Keine Sau interessiert sich für mich.

Doch liegt es nicht an mir,

ich zahle monatlich die Telefongebühr.

Das war für mich kein Zustand mehr.

Es mußte eine Lösung her!

Das war für mich sofort

der Anrufbeantworter.

Und als ich dann nach Hause kam,

war ich vor Glück und Freude lahm.

Es blinkt mir froh der Apparat,

daß jemand angerufen hat.

Die süße Stimme einer Frau

verrät mir und erzählt:

«Verzeihen Sie mein werter Herr,

ich habe mich verwählt."

Перевод песни

Жодна свиня не кличе мене.

Жодна свиноматка мене не цікавить.

Поки я тут живу

це майже як знущання

телефон мовчить.

Жодна свиня не кличе мене.

Жодна свиноматка мене не цікавить.

І я запитую себе,

час від часу думає

хтось на мене?

Я вважаю ситуацію надзвичайно фатальною

не нормально на сьогодні

де всі тільки скаржаться

телефон гризе нерви.

Я вже майже не наважуюся вийти за двері

бо я завжди підозрював

що, щойно я виходжу з дому

Це кільця або гуди.

Але…

Жодна свиня не кличе мене.

Жодна свиноматка мене не цікавить.

Поки я тут живу

це майже як знущання

телефон мовчить.

Жодна свиня не кличе мене.

Жодна свиноматка мене не цікавить.

І я запитую себе,

час від часу думає

хтось на мене?

Можливо, це якийсь я

уявіть собі в країні датчан.

Або далеко звідси

де позіхають гієни.

Тоді…

Жодна свиня не кличе мене.

Жодна свиноматка мене не цікавить.

Але це не до мене

Я плачу телефонну плату щомісяця.

Для мене цього вже не було.

Треба було знайти рішення!

Для мене це було миттєво

автовідповідач.

А потім, коли я прийшов додому

Я кульгав від щастя і радості.

Радісно блимає мені апарат,

що хтось дзвонив.

Милий жіночий голос

каже мені і каже:

«Пробачте мені, мій любий пане,

Я набрав неправильний номер».

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди