Das Wenigste - Max Herre, Joy Denalane
С переводом

Das Wenigste - Max Herre, Joy Denalane

Альбом
ATHEN
Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
325350

Нижче наведено текст пісні Das Wenigste , виконавця - Max Herre, Joy Denalane з перекладом

Текст пісні Das Wenigste "

Оригінальний текст із перекладом

Das Wenigste

Max Herre, Joy Denalane

Оригинальный текст

Wenn das Licht wieder angeht

Der letzte Song ist gesungen

Die Show ist vorbei, der Jubel verklungen

Nur wir zwei und kein Publikum

Wenn sie die leer’n Becher wegkehr’n

Und wir steh’n auf kei’m Podest mehr

Kein Beat, kein Orchester

Nur Stille zwischen uns, kein alter Songtext mehr

Und wir sitzen im nüchternen Licht

Auf Kisten rum, hinter der Bühne

Wir wissen, wie flüchtig es ist

Wenn alles zusammenklappt zwischen den Stühlen

Ich wollte im Nebel verschwinden

Konnte fast nicht mehr steh’n

Mich betäuben, im Rauschen versinken

Du hast mich geseh’n

Du hast mich gesehen

An meinem blinden Punkt

Das Wenigste von mir

Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach

Als nichts mehr übrig war von uns

Genügte nur ein Wort von dir

Wie viele Nächte

Hängen vergessen in Garderoben?

Und wie viele Wände

Erinnern die Kämpfe, die zwischen uns tobten?

Hinter wie vielen Vorhängen

Hast du gestanden, die Tränen unterdrückt?

Und dann haben wir von Liebe gesungen

Unter wie vielen Bühnen ging sie verschütt?

Ich hab' hundertmal Koffer gepackt

Du bist Hals über Kopf geflohen vor mir

Und offen gesagt, immer noch streiten wir oft

Nur versöhnen wir uns früher

Und das Dröhnen im Ohr geht nicht mehr

Wird nur weniger störend vielleicht mit der Zeit

Nur ist die Feindin der Liebe

Nicht die sich als Frieden verkleidende Gleichgültigkeit

Ich wollt' im Nebel verschwinden

Konnt' den Takt nicht mehr zählen

Ich wollt' im Lichtkegel erblinden

Alle Tasten verfehlen

Und du wolltest nie wieder singen

Konntest fast nicht mehr stehen

Dich betäuben, im Rauschen versinken

Ich hab' dich geseh’n

Du hast mich gesehen

An meinem blinden Punkt

Das Wenigste von mir

Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach

Als nichts mehr übrig war von uns

Genügte nur ein Wort von dir

Ich denk' daran, wie alles anfing

Es war genau wie in Donny’s Song

Ich seh' den Weg, den wir gegangen sind

Es kam mir vor, wie im Brel-Chanson

Und wenn das alles mal vorbei ist

Und es sind nur wir beide hier

Da ist niemand mehr, der zuhört

Dann sing' ich dieses Lied mit dir

Du hast mich gesehen

An meinem blinden Punkt

Das Wenigste von mir

Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach

Als nichts mehr übrig war von uns

Genügte nur ein Wort von dir

Du hast mich gesehen

An meinem blinden Punkt

Das Wenigste von mir

Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach

Als nichts mehr übrig war von uns

Genügte nur ein Wort von dir

Du hast mich gesehen

An meinem blinden Punkt

Das Wenigste von mir

Und ich hab' gehört, wie deine Stimme brach

Als nichts mehr übrig war von uns

Genügte nur ein Wort von dir

Перевод песни

Коли світло знову загориться

Співається остання пісня

Шоу закінчилося, ура затихла

Тільки ми вдвох і жодної аудиторії

Коли змітають порожні чашки

І ми вже не стоїмо на п’єдесталі

Без ритму, без оркестру

Просто тиша між нами, жодної старої лірики

А ми сидимо в тверезому світлі

Навколо на ящиках, за лаштунками

Ми знаємо, наскільки це швидкоплинно

Коли все валиться між стільцями

Я хотів зникнути в тумані

Я ледве міг встати

Приголомшити мене, поринути в порив

Ти бачив мене

Ти бачив мене

У моєму сліпому місці

Найменший з мене

І я почув, як твій голос зламався

Коли від нас нічого не залишилося

Було достатньо лише одного твого слова

Скільки ночей

Забули повісити в шафі?

А скільки стін

Пам’ятаєте битви, що точилися між нами?

За скільки фіранок

Ви стояли, стримуючи сльози?

А потім ми заспівали про кохання

За скільки етапів вона була похована?

Я сотню разів пакував валізи

Ти втекла від мене на ногах

І, чесно кажучи, ми ще багато сперечаємося

Тільки ми швидше помиримось

І стукіт у вусі вже не діє

З часом це може стати менш неприємним

Нур — ворог кохання

Не байдужість, замаскована під мир

Я хотів зникнути в тумані

Більше не міг порахувати такт

Я хотів осліпнути в конусі світла

Всі ключі пропущені

І ти більше ніколи не хотів співати

Я ледве стояв

Приголомшити вас, зануритися в порив

я тебе бачив

Ти бачив мене

У моєму сліпому місці

Найменший з мене

І я почув, як твій голос зламався

Коли від нас нічого не залишилося

Було достатньо лише одного твого слова

Я пам’ятаю, як усе починалося

Це було як у «Пісні Донні».

Я бачу шлях, який ми пройшли

Мені здалося, як у Брелському шансоні

І коли все закінчиться

І тут ми лише вдвох

Більше ніхто не слухає

Тоді я заспіваю з тобою цю пісню

Ти бачив мене

У моєму сліпому місці

Найменший з мене

І я почув, як твій голос зламався

Коли від нас нічого не залишилося

Було достатньо лише одного твого слова

Ти бачив мене

У моєму сліпому місці

Найменший з мене

І я почув, як твій голос зламався

Коли від нас нічого не залишилося

Було достатньо лише одного твого слова

Ти бачив мене

У моєму сліпому місці

Найменший з мене

І я почув, як твій голос зламався

Коли від нас нічого не залишилося

Було достатньо лише одного твого слова

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди