Doch da war mehr - Matthias Reim
С переводом

Doch da war mehr - Matthias Reim

  • Год: 1989
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 4:30

Нижче наведено текст пісні Doch da war mehr , виконавця - Matthias Reim з перекладом

Текст пісні Doch da war mehr "

Оригінальний текст із перекладом

Doch da war mehr

Matthias Reim

Оригинальный текст

Und wieder sitz' ich hier in meinem Wagen

Wieder mal schalt' ich das Radio ein

Und wie ein Blitz fährt es in meinen Magen —

Sie spielen unser Lied — ich halte an

Und plötzlich bist Du wieder ganz nah bei mir

Ich kam mir damals fast vor wie ein Dieb

Ich wollte Dich doch einmal nur verführen

Und peng!

— zu spät — ich hatte mich verliebt

Doch da war mehr

Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen

Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage:

War da nicht mehr für Dich und mich?

War’n wir zu blöd, es zu kapier’n

War da nicht mehr, um so zu enden

Um aneinander zu erfrier’n?

Wir hauten uns die Nächte um die Ohren

Wir träumten uns’re eig’ne Welt herbei

Wir fühlten uns so stark und doch verloren

Doch in diesen Stunden war’n wir frei

Wir haben uns schon lang' nicht mehr gesehen

Ich frag' mich, ob Du schon vergessen hast

All das, was wir uns damals fest versprachen

Ich find', wir haben toll zusamm' gepasst

Doch da war mehr

Wir hatten nicht den Mut, uns das zu sagen

Im Kopf stell' ich mir tausendmal die Frage:

War da nicht mehr fuer Dich und mich?

War’n wir zu blöd, es zu kapier’n

War da nicht mehr, um so zu enden

Und das alles zu verlier’n

Перевод песни

І знову я сиджу тут у своїй машині

Знову вмикаю радіо

І як блискавка в мій живіт -

Грають нашу пісню — зупиняюсь

І раптом ти знову дуже близький мені

У той час я майже почувався злодієм

Я просто хотів спокусити тебе одного разу

І бац!

— надто пізно — я закохався

Але було більше

Ми не мали сміливості сказати одне одному це

У своїй голові я тисячу разів задаю собі питання:

Хіба не було більше для нас із вами?

Ми були занадто дурні, щоб отримати це?

Більше не було, щоб скінчитися таким чином

Замерзнути один на одному?

Ми билися по ночах

Ми мріяли про свій світ

Ми відчували себе такими сильними, але втраченими

Але в ті години ми були вільні

Ми давно не бачилися

Цікаво, чи ти вже забув

Все, що ми собі тоді обіцяли

Я вважаю, що у нас був чудовий матч

Але було більше

Ми не мали сміливості сказати одне одному це

У своїй голові я тисячу разів задаю собі питання:

Хіба не було більше для нас із вами?

Ми були занадто дурні, щоб отримати це?

Більше не було, щоб скінчитися таким чином

І все це втратити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди