Freeman - Mattafix
С переводом

Freeman - Mattafix

Альбом
Rhythm & Hymns
Год
2008
Язык
`Англійська`
Длительность
271660

Нижче наведено текст пісні Freeman , виконавця - Mattafix з перекладом

Текст пісні Freeman "

Оригінальний текст із перекладом

Freeman

Mattafix

Оригинальный текст

Police, won´t you grant me my release?

I should be a freeman now at least,

I´m no robber, I´m no thief.

I should be a freeman on the street.

A freeman on the street.

Hey little darling you sleep tight.

I´m a be a little late tonight.

Found myself in a situation,

Lost my temper and my patience.

It´s the simple things that are the wind beneath my wings.

I never trouble nobody,

I never trouble no one.

Police, (you mista officer, hey!)

Won´t you grant me my release?

I should be a freeman now at least,

(Why ya pressure me for, aye!)

I´m no robber, I´m no thief.

I should be a freeman on the street.

A freeman on the street.

Now baby I have some news,

They say my bail was refused.

But I will see you someday, somehow in someway.

It´s the simple things that are the wind beneath my wings.

I never trouble nobody,

I never trouble no one.

Solitary soldier I´m candid I told ya,

I landed me humbled and reprimanded.

So I man demanded my last phone call,

Without much success at all.

They say I´m a criminal but the wicked must fall.

Freedom gone and we still stand tall.

Dem say «freeze!"and we say;

«What for?

We already have respect for da law»

So…

Перевод песни

Поліція, ви не дозволите мені звільнити мене?

Тепер я повинен бути принаймні вільним,

Я не грабіжник, я не злодій.

Я повинен бути вільним на вулиці.

Вільний чоловік на вулиці.

Гей, люба, ти міцно спи.

Сьогодні ввечері я трошки запізнюся.

Я опинився в ситуації,

Втратив самовладання і терпіння.

Це прості речі, які вітер під моїми крилами.

Я ніколи нікого не турбую,

Я ніколи нікому не турбую.

Поліція, (ви міста офіцер, гей!)

Ви не дозволите мені звільнити мене?

Тепер я повинен бути принаймні вільним,

(Чому ти тиснеш на мене, так!)

Я не грабіжник, я не злодій.

Я повинен бути вільним на вулиці.

Вільний чоловік на вулиці.

А тепер, дитино, у мене є новини,

Кажуть, у моїй заставі відмовили.

Але я побачу вас колись, якось якимось чином.

Це прості речі, які вітер під моїми крилами.

Я ніколи нікого не турбую,

Я ніколи нікому не турбую.

Одинокий солдат, я відверто сказав тобі,

Я заставив мене приниженим і докореним.

Тож я чоловік вимагав мого останнього телефонного дзвінка,

Без особливого успіху.

Кажуть, що я злочинець, але нечестивий має впасти.

Свобода зникла, а ми досі стоїмо на висоті.

Дем скажемо «заморожуємо!», а ми скажемо;

"Для чого?

Ми вже поважаємо закон»

Так…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди