Santa Rosa Chapter II - Matt Costa
С переводом

Santa Rosa Chapter II - Matt Costa

  • Альбом: Santa Rosa Fangs

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:36

Нижче наведено текст пісні Santa Rosa Chapter II , виконавця - Matt Costa з перекладом

Текст пісні Santa Rosa Chapter II "

Оригінальний текст із перекладом

Santa Rosa Chapter II

Matt Costa

Оригинальный текст

My first true love was a girl named Sharon

She was raised in Santa Rosa, California

An area known for fertile farming and wine

And this story may have been titled The Wine of Innocence

But upon years of reflection, it has taken a deeper, fuller taste

When I met Sharon, she was living near Buellton, California

She was 19

As I drove into town, I saw her resting with a brunette

Leaning on the hood of a black car

Later I saw her at my friend Dan Holmes' house

I was visiting Dan for the weekend, he had a small get-together

Music was playing, people were drinking, flirting, wasting time

It was summer

Someone made the kitchen into a small dance floor and three of us were dancing

I stepped on Sharon’s foot

She quickly unloaded a vicious lashing on me

And I was hooked

I later found that her father worked for the state of California in Sacramento

and that her mother lived in Santa Rosa

But they were separated

I would visit her for a time while she lived in Buellton

And we would walk along dried riverbeds, talk, argue, make love

Drive out to the sea and as the world revealed itself to me Sharon unfolded

It was only a few months until she moved back to Santa Rosa with her mother

Her money had run out and she went back to community college with free rent and

a waitress job

I’d visit her up north and she would walk me down St. John street where she was

raised

And show me the abandoned house she grew up in

Перевод песни

Моїм першим справжнім коханням була дівчина на ім’я Шерон

Вона виросла в Санта-Роза, Каліфорнія

Район, відомий родючим землеробством і виноробством

І ця історія, можливо, мала назву «Вино невинності».

Але за роки роздумів це набуло глибшого, повнішого смаку

Коли я познайомився з Шерон, вона жила неподалік від Буеллтона, Каліфорнія

Їй було 19

Коли я в’їжджав у місто, я бачив, як вона відпочивала з брюнеткою

Спираючись на капот чорного автомобіля

Пізніше я бачив її в домі мого друга Дена Холмса

Я відвідав Дена на вихідних, у нього була невелика зустріч

Грала музика, люди пили, фліртували, витрачали час

Було літо

Хтось перетворив кухню на невеликий танцпол, і ми троє танцювали

Я наступив Шерон на ногу

Вона швидко кинулася на мене

І я захопився

Пізніше я дізнався, що її батько працював у штаті Каліфорнія в Сакраменто

і що її мати жила в Санта-Розі

Але їх розлучили

Я б відвідав її деякий час, поки вона жила в Buellton

І ми гуляли б висохлими руслами річок, розмовляли, сперечалися, кохалися

Поїдь до моря, і коли світ відкрився мені, Шерон розгорнулася

Минуло лише кілька місяців, поки вона повернулася до Санта-Роза разом із матір’ю

Її гроші закінчилися, і вона повернулася в коледж із безкоштовною орендою та

робота офіціантки

Я відвідував її на півночі, і вона проводила мене по вулиці Сент-Джон, де вона була

піднятий

І покажи мені покинутий будинок, у якому вона виросла

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди