If I Had Wings - Matraca Berg
С переводом

If I Had Wings - Matraca Berg

Альбом
The Dreaming Fields
Год
2011
Язык
`Англійська`
Длительность
260480

Нижче наведено текст пісні If I Had Wings , виконавця - Matraca Berg з перекладом

Текст пісні If I Had Wings "

Оригінальний текст із перекладом

If I Had Wings

Matraca Berg

Оригинальный текст

If I had wings I would fly

Over the river and into the night

And if I had wheels I would roll

Ten years of dreams tethered to my soul

Well, it’s 59 miles to Memphis

Ain’t really that far to go

With a little money in your pocket

It’ll get you right down that road

But all I got are these voices

Telling me this is your life

Tobacco fields, textile mills or

Be some roughneck’s wife

If I had wings I would fly

Over the river and into the night

And if I had wheels I would roll

Ten years of dreams tethered to my soul

And if I had wings

So I get up every morning

And fix his coffee strong

Then he stumbles into the kitchen

Acting like nothing’s wrong

And that hurts worse than the bruises

But what cuts deeper still

Dark and jagged in my soul

An emptiness that kills

If I had wings I would fly

Over the river and into the night

And if I had wheels I would roll

Ten years of dreams tethered to my soul

And if I had wings

Well, I guess they must heard it

All the way to Arkansas

Momma said call the preacher

I just called the Lord

'Cause this ain’t no place for angels

No time for talk of sin

We all knew sooner or later

It was gonna be me or him

If I had wings I would fly

Over the river and into the night

And if I had wheels I would roll

Ten years of dreams tethered to my soul

But if I had wings

Перевод песни

Якби у мене були крила, я б літав

Над річкою і в ніч

І якби у мене були колеса, я б катався

Десять років мрій прив’язали з моєю душою

Ну, до Мемфіса 59 миль

Насправді не так далеко

З маленькими грошима в кишені

Це приведе вас прямо на цю дорогу

Але все, що я отримав, це ці голоси

Скажіть мені, що це твоє життя

Тютюнові поля, текстильні фабрики або

Будь дружиною якогось грубошикого

Якби у мене були крила, я б літав

Над річкою і в ніч

І якби у мене були колеса, я б катався

Десять років мрій прив’язали з моєю душою

І якби у мене були крила

Тому я встаю щоранку

І виправити йому міцну каву

Потім він забігає на кухню

Поводьтеся так, ніби нічого не так

І це болить гірше, ніж синці

Але те, що ріже ще глибше

Темний і зазубрений у моїй душі

Порожнеча, яка вбиває

Якби у мене були крила, я б літав

Над річкою і в ніч

І якби у мене були колеса, я б катався

Десять років мрій прив’язали з моєю душою

І якби у мене були крила

Ну, мабуть, вони це почули

Аж до Арканзасу

Мама сказала подзвонити проповіднику

Я щойно покликав Господа

Тому що тут не місце для ангелів

Немає часу говорити про гріх

Ми всі рано чи пізно знали

Це буду я чи він

Якби у мене були крила, я б літав

Над річкою і в ніч

І якби у мене були колеса, я б катався

Десять років мрій прив’язали з моєю душою

Але якби у мене були крила

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди