Baby, gi meg kjærlighet - Razika
С переводом

Baby, gi meg kjærlighet - Razika

Альбом
Sånn Kjennes Verden Ut
Год
2018
Язык
`Норвезька`
Длительность
230110

Нижче наведено текст пісні Baby, gi meg kjærlighet , виконавця - Razika з перекладом

Текст пісні Baby, gi meg kjærlighet "

Оригінальний текст із перекладом

Baby, gi meg kjærlighet

Razika

Оригинальный текст

Jeg tenker litt på dager i april

Jeg tenker på at av og til så blir det som man vil

Jeg tenker på at du er jæla deilg

Jeg tenker på at jeg er jæla heldig

For du er rolig, helt utrolig

Jeg er utålmodig, overmodig

Er så redd for å tråkke feil

Men du gjør meg bedre

Alle kan se det

Alle lurer på hva det er du gjør?

For du gir meg kjærlighet

Så baby gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

For alle sammen tenker på hverandre

Og alle sammen ser på hverandre

Og alle sammen baksnakker hverandre

Men alle sammen ligger med hverandre

Men jeg er bare din

Så lenge vi puster

Så lenge vi husker våre egne navn

For det kjennes så bra

Jeg vil gi alt jeg har til deg

Så baby gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Så baby gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, gi meg kjærlighet

Åh baby, bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Bare gi meg, gi meg

Перевод песни

Я трохи думаю про дні квітня

Я думаю, що іноді це те, чого ти хочеш

Я думаю, що ти до біса милий

Я думаю, що мені біса пощастило

Тому що ти спокійний, абсолютно дивовижний

Я нетерплячий, надто самовпевнений

Я так боюся зробити помилки

Але ти робиш мене краще

Це може побачити кожен

Всім цікаво, що ти робиш?

Бо ти даруєш мені любов

Тож, дитино, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Бо всі думають один про одного

І всі дивляться один на одного

І всі вони ображають один одного

Але всі брешуть один одному

Але я тільки твоя

Поки ми дихаємо

Поки ми пам’ятаємо власні імена

Тому що це так добре

Я віддам тобі все, що маю

Тож, дитино, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Тож, дитино, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, дай мені любов

О, дитинко, просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

Просто дай мені, дай мені

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди