Нижче наведено текст пісні Un Giorno D'Aprile , виконавця - Matia Bazar з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Matia Bazar
Nella stanca noia
Di un giorno d’aprile
Il vento dirada
La nebbia che è intorno a me
Freddo nelle mani
Non dentro il cuore
E un fuoco nascosto
Mi riscalda l’anima
Che parla di te
Che parla di te
Di te che non sai
Le mie veritá
Tu non sai
Nella chiara alba
Di un giorno d’aprile
Cercandoti ancora
Son pronta a volare via
Sopra ad un mare
Infinito ed uguale
Disegno una rotta
Sicura e veloce che
Mi porta da te
Facile
O difficile
Forse illogico
Ma noi
Complici
Solo complici
Troppo complici
Ormai
Ed io
Gioco le carte ancora
Le tue carte
Qui
Spuntando i cuori noi
Io regina e tu re
Tra la luce e il buio che ora attraverserò
Sento sempre che sei mio
Agito le ali come il falco che sa
Ha la preda sotto se
Eccitatà già
Sento odore di te
Te
Nella caccia poi
Chi dei due vincerà
Alle amiche stelle che mi guardan lassù
Sto chiedendo ancora se
Se quell’infinito che sconfina nel blu
Mi darà una mano e
Poi
Rimanendo un po' più leggera
Io ritorno giù
Se quell’infinito che finisce blu
Mi darà una mano e
Poi
Planando più leggera
Io ritorno giù
Io ritorno
Nella stanca notte
Di un giorno d’aprile
Le mani tremanti
Vogliose si stringono
У втомленій нудьзі
Квітневого дня
Вітер рідшає
Туман, що навколо мене
Холод в руках
Не всередині серця
І прихований вогонь
Це зігріває мою душу
Це говорить про вас
Це говорить про вас
Про вас, хто не знає
Мої правди
Ти не знаєш
У ясній зорі
Квітневого дня
Шукаю тебе знову
Я готовий полетіти
Над морем
Нескінченний і рівний
Я малюю маршрут
Це безпечно і швидко
Це веде мене до вас
Легко
Або важко
Можливо, нелогічно
Але ми
Співучасники
Тільки співучасники
Занадто співучасники
У цей момент
І я
Я знову граю в карти
Ваші картки
Тут
За цокання наших сердець
Я королева, а ти король
Між світлом і темрявою, що я зараз перетну
Я завжди відчуваю, що ти мій
Я махаю крилами, як яструб, що знає
Під ним знаходиться здобич
Вже захоплюйтеся
я відчуваю тебе запах
ви
Тоді на полюванні
Хто з двох переможе
До друзів-зірок, які дивляться на мене зверху
Мені все ще цікаво, чи
Якщо та нескінченність, що межує з блакитним
Він дасть мені руку і
І потім
Залишаючись трохи легше
Я повертаюся вниз
Якщо та нескінченність, що закінчується синім
Він дасть мені руку і
І потім
Стругання легше
Я повертаюся вниз
я повертаюся
У втомлену ніч
Квітневого дня
Руки тремтять
У розпачі вони туляться
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди