La Prima Stella Della Sera - Matia Bazar
С переводом

La Prima Stella Della Sera - Matia Bazar

  • Альбом: The Platinum Collection

  • Рік виходу: 2006
  • Мова: Італійська
  • Тривалість: 4:31

Нижче наведено текст пісні La Prima Stella Della Sera , виконавця - Matia Bazar з перекладом

Текст пісні La Prima Stella Della Sera "

Оригінальний текст із перекладом

La Prima Stella Della Sera

Matia Bazar

Оригинальный текст

Strano sentimento

non ci molla mai

come il diavolo che

vive dentro noi

Ogni ripensamento

da soltanto guai

ma quel dubbio c'?

e non si sa perch?

Metti per caso non ci fosse pi?

lui

a cambiare un po'

la monotonia

probabilmente non sarebbe pi?

mia

questa strana follia

quando ancora non so non so se ci credi o no ma se credi

Che sia una nuvola passegera

fantasma della libert?

sensuale rito di primavera

all’orizzonte apparir?

l’ultima spiaggia quasi vera

e ancora in cielo briller?

la prima stella della sera

della sera

Strano sentimento ci costringe cos?

a indugiare un po'

a pensarci su cane che morde non abbaia di pi?

ma risveglia in noi

la curiosit?

Ed alla fine un gran tormento che

senza forze ormai

perdi l’energia

un passaporto per la malinconia

che ti lascia a met?

sul traguardo e al via

se ci credi o no ma se credi

Che sia una nuvola passegera

fantasma della libert?

straniera in terra di fantasia

solo al confine troverai

l’ultima spiaggia quasi vera

e all’orizzonte apparir?

la prima stella della sera

e all’infinito svanir?

ogni paura e ogni frontiera

All’orizzonte apparir?

l’ultima spiaggia quasi vera

d’immenso s’illuminer?

la prima stella della sera

All’orizzonte apparir?

l’ultima spiaggia quasi vera

d’immenso s’illuminer?

la prima stella

Перевод песни

Дивне відчуття

він ніколи не здається

як диявол той

живе всередині нас

Будь-які задуми

це дає лише неприємності

але що сумніви c '?

а ти не знаєш чому?

Випадково більше не було?

він

трохи змінитися

монотонність

мабуть, не буде більше?

мій

це дивне божевілля

коли я ще не знаю, я не знаю, віриш ти чи ні, але віриш

Нехай це буде хмара, що проходить

привид свободи?

чуттєвий обряд весни

з'явиться на горизонті?

останній майже справжній пляж

і ще на небі світитиме?

перша зірка вечора

вечора

Дивне почуття змушує нас так?

трохи затриматися

думати про собаку, яка кусає не більше гавкає?

але прокидається в нас

цікавість?

І зрештою велика мука що

без сил зараз

ви втрачаєте енергію

паспорт до меланхолії

це залишає вас посередині?

на фінішній прямій і на старті

віриш чи ні, але віриш

Нехай це буде хмара, що проходить

привид свободи?

незнайомець у країні фантазій

тільки на кордоні знайдеш

останній майже справжній пляж

і з'явиться на горизонті?

перша зірка вечора

і нескінченно зникнути?

кожен страх і кожен кордон

Чи з’явиться воно на горизонті?

останній майже справжній пляж

величезного освітлення?

перша зірка вечора

Чи з’явиться воно на горизонті?

останній майже справжній пляж

величезного освітлення?

перша зірка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди