Sleeping at the Wheel - Matchbox Twenty
С переводом

Sleeping at the Wheel - Matchbox Twenty

  • Альбом: The Matchbox Twenty Collection

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Sleeping at the Wheel , виконавця - Matchbox Twenty з перекладом

Текст пісні Sleeping at the Wheel "

Оригінальний текст із перекладом

Sleeping at the Wheel

Matchbox Twenty

Оригинальный текст

I could be anything

But for the fault that I’ve acquired on my way

We We were the end of it But now we see the sun shining in our face

We see the sun shining in our face

So come on, come on we can be saved

The lives we live, the wars we wage

When everyone just tells us how to feel

We’re sleeping at the wheel

And I I would give anything

But for the grace of God I’m here and still aware

We know the end is overrated

We’ve become the walls we raise

We don’t believe enough but we still cared

Standing on the edge without a prayer

So come on, come on it’s all we got

Our hands are full, our lives are not

The loose affiliation with the real

We’re sleeping at the wheel

All of the time we’ve lost

All of the love we gave

And now these hands are tied

I can’t help thinking

That I was in the days I was losing my place

I was screaming out at everything

Waiting for the walls to come down

Before my moments starts to fade

But everything that’s perfect falls away

So come on, come on we can be saved

The lives we live, the wars we wage

When everyone just tells us how to feel

We’re sleeping at the wheel

We’re sleeping at the wheel

Just sleeping at the wheel

Перевод песни

Я можу бути ким завгодно

Але за помилку, яку я зазнав у дорозі

Ми Ми були кінцем А тепер ми бачимо, як сонце світить у нам обличчя

Ми бачимо, як сонце світить нам в обличчя

Тож давай, давай, ми можемо бути врятовані

Життя, які ми проживаємо, війни, які ми ведемо

Коли всі просто говорять нам, як почувати себе

Ми спимо за кермом

І я віддав би будь-що

Але заради Божої я тут і все ще знаю

Ми знаємо, що кінець переоцінений

Ми стали стінами, які ми зводимо

Ми недостатньо віримо, але все одно дбаємо

Стояти на краю без молитви

Тож давай, давай, це все, що у нас є

У нас руки повні, а життя ні

Вільна приналежність до реального

Ми спимо за кермом

Весь час, який ми втратили

Вся любов, яку ми дарували

А тепер ці руки зв’язані

Я не можу не думати

Яким я був у ті дні, коли втрачав своє місце

Я кричав на все

Чекаємо, поки стіни впадуть

Перш ніж мої моменти почнуть згасати

Але все ідеальне відпадає

Тож давай, давай, ми можемо бути врятовані

Життя, які ми проживаємо, війни, які ми ведемо

Коли всі просто говорять нам, як почувати себе

Ми спимо за кермом

Ми спимо за кермом

Просто спати за кермом

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди