Screams of Pain - Мастер
С переводом

Screams of Pain - Мастер

  • Альбом: Maniac party

  • Рік виходу: 1994
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:47

Нижче наведено текст пісні Screams of Pain , виконавця - Мастер з перекладом

Текст пісні Screams of Pain "

Оригінальний текст із перекладом

Screams of Pain

Мастер

Оригинальный текст

Welcome to the valleys

Of the slaughterland,

They S.O.S.

and are

Down on your breast.

You can see the window,

Glass and cigarets

And die again

What the others say of that.

Like in a horror movie

Beasts ar reside.

All around us are moving

The creatures of the night.

Who can tell me What is going on,

I can’t feel the air

Living on my own.

All I hear is screams of pain

And it’s driving me insane!

Fire on the city,

Order is abused

In the art of living

The war is at the door.

All the towns and cities

Are consumed in flames,

And all the dying again

Are waiting for the fate.

Radio is ready;

We can’t get the news,

No more consolidation

For fuckers or fools!

Running through the city

Boolers every day

Oh, devil sucks

There’s no fucking way

All I hear is screams of pain

And it’s driving me insane!

Slaughters!

Slaughters!

And it’s driving me insane!

Now we gonna finish,

Plead that they were dead.

Only worse with minutes

People running mad.

Waiting for revival

All become insane,

There is no one

To defend us from the dead.

None to get away with

Save your own life,

It is you that agred on To stand and survive.

Living through the slaughter

Just a day or so,

Well, fight for your life

Or they’ll wait no more.

All I hear is screams of pain

And it’s driving me insane!

Slaughters!

Slaughters!

And it’s driving me insane!

Перевод песни

Ласкаво просимо в долини

із бійні,

Вони S.O.S.

і є

На груди.

Ви бачите вікно,

Скло і сигарети

І знову померти

Що інші кажуть про це.

Як у фільмі жахів

Живуть звірі.

Усе навколо нас рухається

Істоти ночі.

Хто може розповісти мені Що відбувається,

Я не відчуваю повітря

Жити самостійно.

Усе, що я чую, це крики болю

І це зводить мене з розуму!

Вогонь по місту,

Порядок зловживання

У мистецтві жити

Війна на дверях.

Усі міста

згоряють у вогні,

І знову всі вмирають

Чекають на долю.

Радіо готове;

Ми не можемо отримати новини,

Немає більше консолідації

Для придурків чи дурнів!

Біг по місту

Булери кожен день

Ой, диявол відстой

Немає жодного способу

Усе, що я чую, це крики болю

І це зводить мене з розуму!

Забої!

Забої!

І це зводить мене з розуму!

Тепер ми закінчимо,

Заявіть, що вони мертві.

З хвилинами тільки гірше

Люди бігають з розуму.

В очікуванні відродження

Всі стають божевільними,

Немає нікого

Щоб захистити нас від мертвих.

Немає, з ким можна піти

Збережи власне життя,

Це ви погодилися вистояти і вижити.

Пережити забій

Буквально день або близько того,

Ну, боріться за своє життя

Або вони більше не чекатимуть.

Усе, що я чую, це крики болю

І це зводить мене з розуму!

Забої!

Забої!

І це зводить мене з розуму!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди