Нижче наведено текст пісні House of Mirrors , виконавця - Mary Lambert, Macklemore з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mary Lambert, Macklemore
You can’t seem to see past your own reflection
Caught up in the halls of your introspection
And you’re staring at your mirror on the wall
Asking «Who is the fairest of them all?»
'Cause Lord I know, it’s not me
If only you could see
That you’ve already been set free
Well come on, come on
Let’s throw our mirrors down
Yeah come on, come on
Let’s shatter the glass on the ground
Well you say «Hold on, if I could just try this one thing
Well I know I can change and that would change everything»
But a house made of mirrors never helped you see any clearer
It’s yourself you can’t see past
And Lord, isn’t that just like me?
If only we could see, that He’s already set us free
Well come on, come on
Let’s throw our mirrors down
Yeah come on, come on
Let’s shatter the glass on the ground
Oh, oh
Freedom’s waiting for you now
So come on, come on
And throw your mirrors down
Come on, if you’re tired take a step outside
You might find that you can forget about yourself tonight
Oh, come on if you’re tired of failed attempts to try
Freedom’s waiting when you look outside
Come on, if you’re tired take a step outside
You might find you can forget about yourself tonight
Yeah, come if you’re tired of your failed attempts to try
Freedom is waiting when you look outside
Well come on, come on
Let’s throw our mirrors down
Yeah come on, come on
Let’s shatter the glass on the ground
Freedom’s waiting for you now
So come on, come on and throw your mirrors down
Здається, ви не можете бачити поза власного відображення
Охоплений залами вашого самоаналізу
І ти дивишся на своє дзеркало на стіні
Запитуючи: «Хто найкрасивіший з них усіх?»
Бо я знаю, Господи, це не я
Якби ви тільки могли бачити
Що ви вже звільнені
Ну давай, давай
Давайте кинемо наші дзеркала вниз
Так давай, давай
Давайте розб’ємо скло об землю
Ви кажете: «Почекай, якби я міг спробувати одну річ
Я знаю, що можу змінитися, і це змінило б все»
Але будинок із дзеркал ніколи не допомагав вам бачити ясніше
Ви самі не можете бачити минулого
І Господи, хіба це не так, як я?
Якби ми бачили, що Він уже звільнив нас
Ну давай, давай
Давайте кинемо наші дзеркала вниз
Так давай, давай
Давайте розб’ємо скло об землю
о, о
Зараз на вас чекає свобода
Тож давай, давай
І киньте дзеркала вниз
Давайте, якщо ви втомилися, вийдіть на вулицю
Ви можете виявити, що можете забути про себе сьогодні ввечері
Давай, якщо ти втомився від невдалих спроб
Свобода чекає, коли ти дивишся назовні
Давайте, якщо ви втомилися, вийдіть на вулицю
Ви можете виявити, що можете забути про себе сьогодні ввечері
Так, приходьте, якщо ви втомилися від невдалих спроб спробувати
Свобода чекає, коли ти дивишся назовні
Ну давай, давай
Давайте кинемо наші дзеркала вниз
Так давай, давай
Давайте розб’ємо скло об землю
Зараз на вас чекає свобода
Тож давайте, кидайте дзеркала
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди