Lord Of The Reedy River - Mary Hopkin
С переводом

Lord Of The Reedy River - Mary Hopkin

  • Альбом: Post Card

  • Рік виходу: 1969
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:38

Нижче наведено текст пісні Lord Of The Reedy River , виконавця - Mary Hopkin з перекладом

Текст пісні Lord Of The Reedy River "

Оригінальний текст із перекладом

Lord Of The Reedy River

Mary Hopkin

Оригинальный текст

I fell in love with a swan.

My eyes were filled with feathers,

He filled me with song,

In the reedy river,

In the reedy river.

I in my boat long hours,

He in his royal plumage--

I threw him some flowers,

In the reedy river,

In the reedy river.

Black was the night and starry.

I loosened off my garments

And let forth my hair,

In the reedy river,

In the reedy river.

Sadly we mourned and sighed,

Whilst in evening twilight

Two swans glide and fly

In the reedy river,

In the reedy river,

(«Two swans glide and fly»)

In the reedy river.

(«Two swans glide and fly»)

I fell in love with a swan…

(unintelligible spoken words)

Перевод песни

Я закохався у лебедя.

Мої очі були наповнені пір'ям,

Він наповнив мене піснею,

У очеретяній річці,

У очеретяній річці.

Я в мому човні довгі години,

Він у своєму королівському оперенні...

Я кинув йому квіти,

У очеретяній річці,

У очеретяній річці.

Чорна була ніч і зоря.

Я зняв одяг

І розпускаю моє волосся,

У очеретяній річці,

У очеретяній річці.

На жаль, ми сумували й зітхали,

У вечірніх сутінках

Два лебеді ковзають і летять

У очеретяній річці,

У очеретяній річці,

(«Два лебеді ковзають і летять»)

У очеретяній річці.

(«Два лебеді ковзають і летять»)

Я закохався у лебедя…

(нерозбірливі вимовлені слова)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди