Voyage Of The Moon - Mary Hopkin
С переводом

Voyage Of The Moon - Mary Hopkin

Альбом
Post Card
Год
1969
Язык
`Англійська`
Длительность
355850

Нижче наведено текст пісні Voyage Of The Moon , виконавця - Mary Hopkin з перекладом

Текст пісні Voyage Of The Moon "

Оригінальний текст із перекладом

Voyage Of The Moon

Mary Hopkin

Оригинальный текст

The moon is like a boat my love

Of lemon peel afloat my love

And with a sail of gauze my love

She seems to slightly pause

Upon her silent way

All on her starry way

I see her pearly decks my love

Set in with diamond specks my love

I see her pearly mast my love

Far from her seashell past

And softly does she sway

All on her starry way

Of silk they have been spun my love

Her ropes that limply run my love

Down to her carved prow my love

Down to her mermaid prow

And gently does she sway

All on her starry way

She seems to link her long my love

and if spell by a song my love

I know she terries thought my love

And journey unforgot

She makes her starry way

She makes her starry way

All in the sea of sky my love

The moonships sail and fly my love

Tho' many are their kind my love

Tho' all need but one wind

To make their starry ways

To make their starry ways

And there will come a time my love

O may it be in mine my love

When men will proudly rise my love

And board to sail the skies

Moonships from all the spheres

Moonships from all the spheres

The men be bathed in light my love

The women clothed in white my love

All in that wonderous fleet my love

As each the other meets

Will smile and softly sing

Will smile and softly sing

And on some distant sand my love

The ships will gently land my love

Fair folk will meet them there my love

With flowing golden hair

And great will be their joy

and great will be their joy

The moon is like a boat my love

Of lemon peel afloat my love

And with a sail of gauze my love

She seems to slightly pause…

Перевод песни

Місяць як човен, моя люба

Цедра лимона на плаву, моя любов

І з вітрилом марлі, моя люба

Здається, вона трохи зупиняється

На її тихій дорозі

Все на її зоряному шляху

Я бачу її перламутрові колоди, моя люба

Вставлений з діамантовими вкрапленнями, моя люба

Я бачу її перлову щоглу, моя люба

Далеко від її черепашкового минулого

І м’яко хитається

Все на її зоряному шляху

Із шовку їх виткали, любов моя

Її мотузки, які мляво тягнуть мою любов

До її різьбленого носа, моя люба

Аж до її носу русалки

І м’яко погойдується

Все на її зоряному шляху

Вона, здається, пов’язує її з моєю любов’ю

і якщо заклинати пісню, моя любов

Я знаю, що вона Терріс думала, що моя любов

І подорож незабута

Вона робить свій зоряний шлях

Вона робить свій зоряний шлях

Все в морі неба, моя любов

Місячні кораблі пливуть і летять, моя люба

Багато хто з них, моя люба

Усім потрібен лише один вітер

Щоб зробити їх зоряними шляхами

Щоб зробити їх зоряними шляхами

І настане час моя любов

О нехай буде в моїй любові

Коли чоловіки з гордістю піднімуть мою любов

І сідайте, щоб поплавати по небу

Місячні кораблі з усіх сфер

Місячні кораблі з усіх сфер

Чоловіків купає світло, моя любов

Жінки, одягнені в біле, моя любов

Все в цьому дивовижному флоті, моя любов

Як один одного зустрічаються

Посміхнеться і тихо співатиме

Посміхнеться і тихо співатиме

І на якомусь далекому піску моя любов

Кораблі ніжно присадять мою любов

Чесний народ зустріне їх там, моя люба

З розпущеним золотим волоссям

І велика буде їхня радість

і велика буде їхня радість

Місяць як човен, моя люба

Цедра лимона на плаву, моя любов

І з вітрилом марлі, моя люба

Здається, вона трохи зупиняється…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди