Traveler's Prayer - Mary Chapin Carpenter
С переводом

Traveler's Prayer - Mary Chapin Carpenter

  • Альбом: The Dirt and the Stars

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:09

Нижче наведено текст пісні Traveler's Prayer , виконавця - Mary Chapin Carpenter з перекладом

Текст пісні Traveler's Prayer "

Оригінальний текст із перекладом

Traveler's Prayer

Mary Chapin Carpenter

Оригинальный текст

Here I am walking, far from familiar streets

Looking for someone who might resemble me

Whispering something, sounds like a traveler’s prayer

Saying luck play your hand, I am a stranger here

Time be a friend, show me which way to steer

Love show your face, with the grace of a traveler’s prayer

Maybe it’s tucked in a journal you’ve carried for years

Engraved on a compass or long disappeared

The one in my head’s always ready when I need a spare

Reciting the words as I’m yearning for home

When daylight has left me by the side of the road

Nobody’s hurting and nobody’s cold anywhere

In a traveler’s prayer

I’m scanning the skies for signs that we’re not alone

Signals and messages bound for the twilight zone

Maybe they’re wondering who keeps on waiting down there

We’re just the pale blue dot, a speck in an ink-black sky

Do we see with our hearts instead of our jaded eyes

Imagine the world on a string and sing a traveler’s prayer

What if I heard my name called by a voice that I know

From a memory summoned from so long ago?

I keep feeling the lately departed are everywhere

Now the days race like swifts in the violet hour

Veering and steering higher and and farther

Oh, to be finally delivered on a warm gust of air

It’s a traveler’s prayer

Reciting the words as we’re yearning for home

When darkness has found us at the end of the road

Nobody’s hurting and nobody’s cold anywhere

In a traveler’s prayer

Перевод песни

Ось я гуляю, далеко від знайомих вулиць

Шукаю когось, хто може бути схожий на мене

Пошепки щось схоже на молитву мандрівника

Кажучи, що удача грає з тобою, я тут чужий

Час бути другом, покажи мені, куди керувати

Любов покажи своє обличчя з ласкою молитви мандрівника

Можливо, це вкладено в щоденник, який ви носили роками

Вигравірувано на компасі або надовго зникло

Той, що в моїй голові, завжди готовий, коли мені знадобиться запасний

Декламуючи слова, коли я прагну додому

Коли денне світло залишило мене на узбіччі дороги

Нікому ніде не боляче і нікому не холодно

У молитві мандрівника

Я дивлюся в небі, шукаючи ознак того, що ми не самотні

Сигнали та повідомлення, що спрямовуються до сутінкової зони

Можливо, їм цікаво, хто там продовжує чекати

Ми всього лише блідо-блакитна крапка, цятка в чорнильно-чорному небі

Чи бачимо ми серцем, а не виснаженими очима

Уявіть собі світ на струні і проспівайте молитву мандрівника

Що робити, якщо я почув моє ім’я, названий голосом, який знаю

Зі спогади, викликаної так давно?

Я відчуваю, що нещодавно відійшли всюди

Тепер дні мчать, як стрижі в фіолетову годину

Поворот і кермування вище і і далі

О, щоб нарешті був доставлений теплим поривом повітря

Це молитва мандрівника

Читання слів, коли ми прагнемо додому

Коли темрява застала нас в кінці дороги

Нікому ніде не боляче і нікому не холодно

У молитві мандрівника

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди