Нижче наведено текст пісні Traveler's Prayer , виконавця - Mary Chapin Carpenter з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mary Chapin Carpenter
Here I am walking, far from familiar streets
Looking for someone who might resemble me
Whispering something, sounds like a traveler’s prayer
Saying luck play your hand, I am a stranger here
Time be a friend, show me which way to steer
Love show your face, with the grace of a traveler’s prayer
Maybe it’s tucked in a journal you’ve carried for years
Engraved on a compass or long disappeared
The one in my head’s always ready when I need a spare
Reciting the words as I’m yearning for home
When daylight has left me by the side of the road
Nobody’s hurting and nobody’s cold anywhere
In a traveler’s prayer
I’m scanning the skies for signs that we’re not alone
Signals and messages bound for the twilight zone
Maybe they’re wondering who keeps on waiting down there
We’re just the pale blue dot, a speck in an ink-black sky
Do we see with our hearts instead of our jaded eyes
Imagine the world on a string and sing a traveler’s prayer
What if I heard my name called by a voice that I know
From a memory summoned from so long ago?
I keep feeling the lately departed are everywhere
Now the days race like swifts in the violet hour
Veering and steering higher and and farther
Oh, to be finally delivered on a warm gust of air
It’s a traveler’s prayer
Reciting the words as we’re yearning for home
When darkness has found us at the end of the road
Nobody’s hurting and nobody’s cold anywhere
In a traveler’s prayer
Ось я гуляю, далеко від знайомих вулиць
Шукаю когось, хто може бути схожий на мене
Пошепки щось схоже на молитву мандрівника
Кажучи, що удача грає з тобою, я тут чужий
Час бути другом, покажи мені, куди керувати
Любов покажи своє обличчя з ласкою молитви мандрівника
Можливо, це вкладено в щоденник, який ви носили роками
Вигравірувано на компасі або надовго зникло
Той, що в моїй голові, завжди готовий, коли мені знадобиться запасний
Декламуючи слова, коли я прагну додому
Коли денне світло залишило мене на узбіччі дороги
Нікому ніде не боляче і нікому не холодно
У молитві мандрівника
Я дивлюся в небі, шукаючи ознак того, що ми не самотні
Сигнали та повідомлення, що спрямовуються до сутінкової зони
Можливо, їм цікаво, хто там продовжує чекати
Ми всього лише блідо-блакитна крапка, цятка в чорнильно-чорному небі
Чи бачимо ми серцем, а не виснаженими очима
Уявіть собі світ на струні і проспівайте молитву мандрівника
Що робити, якщо я почув моє ім’я, названий голосом, який знаю
Зі спогади, викликаної так давно?
Я відчуваю, що нещодавно відійшли всюди
Тепер дні мчать, як стрижі в фіолетову годину
Поворот і кермування вище і і далі
О, щоб нарешті був доставлений теплим поривом повітря
Це молитва мандрівника
Читання слів, коли ми прагнемо додому
Коли темрява застала нас в кінці дороги
Нікому ніде не боляче і нікому не холодно
У молитві мандрівника
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди