On And On It Goes - Mary Chapin Carpenter
С переводом

On And On It Goes - Mary Chapin Carpenter

  • Альбом: Songs From The Movie

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:24

Нижче наведено текст пісні On And On It Goes , виконавця - Mary Chapin Carpenter з перекладом

Текст пісні On And On It Goes "

Оригінальний текст із перекладом

On And On It Goes

Mary Chapin Carpenter

Оригинальный текст

River starts with a drop of rain somewhere in this world

Light years shape this arc of sky and sand, a precious pearl and

You will light a stranger’s life by letting yours unfurl

On and on it goes, sparks upon the wind

Like a July 4th, a crown of stars and a good time grin

On and on it flies on a new bird’s wing

In a beating heart, the moon that rose and the gift of spring

You can say that you’ll never matter lose or win

World won’t care, and it’s hard to bear such a lonely wind

But you can change a stranger’s life by letting yours begin

And on and on it goes, chances everywhere

Like the train you took and the rain that fell on the summer air

And on and on it flies like the time we’ve lost

It’s either running out or covering all our dreams in rust

Every night the TV shows one more bad day’s news

A world away from what I know and what I do

But I could save a stranger’s life if I had a clue

And on and on it goes, attention must be paid

Before it seems we’re one soul short and a second late

And on and on it flies across the stratosphere

At the speed of love, if you stop and feel it you will hear

On and on it goes, sparks upon the wind

Like a July 4th, a crown of stars and a good time grin

On and on it flies on a new bird’s wing

In a beating heart, the moon that rose and the gift of spring

Перевод песни

Річка починається з краплі дощу десь у цьому світі

Світлові роки формують цю дугу неба та піску, дорогоцінну перлину та

Ви освітлите життя незнайомця, дозволивши розгорнути своє

Іде і далі, іскри на вітрі

Як 4 липня, венець зірок і посмішку для гарного проведення часу

Далі і літає на новому пташиному крилі

У серці, що б’ється, місяць, що зійшов, і дар весни

Ви можете сказати, що ніколи не маєте значення програти чи виграти

Світу байдуже, і важко переносити такий самотній вітер

Але ви можете змінити життя незнайомця, дозволивши почати своєму

І так далі, шанси скрізь

Як потяг, яким ти їхав, і дощ, що випав на літнє повітря

І далі і воно пролітає, як час, який ми втратили

Він або закінчується, або вкриває всі наші мрії іржею

Щовечора телевізор показує ще одну погану денну новину

Світ, далекий від того, що я знаю і що я роблю

Але я міг би врятувати життя незнайомцю, якби мав уявлення

І далі і так іде , потрібно приділяти увагу

Перш ніж здається, що нам не вистачає на одну душу й на другу запізнення

І знову й знову літає по стратосфері

Зі швидкістю кохання, якщо ви зупинитесь і відчуєте це, ви почуєте

Іде і далі, іскри на вітрі

Як 4 липня, венець зірок і посмішку для гарного проведення часу

Далі і літає на новому пташиному крилі

У серці, що б’ється, місяць, що зійшов, і дар весни

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди