It's Ok to Be Sad - Mary Chapin Carpenter
С переводом

It's Ok to Be Sad - Mary Chapin Carpenter

  • Альбом: The Dirt and the Stars

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:04

Нижче наведено текст пісні It's Ok to Be Sad , виконавця - Mary Chapin Carpenter з перекладом

Текст пісні It's Ok to Be Sad "

Оригінальний текст із перекладом

It's Ok to Be Sad

Mary Chapin Carpenter

Оригинальный текст

It’s OK to be sad

It’s alright to be lonely

You won’t always feel bad

Somebody told me

These feelings like weather, they come and they go

Today I felt better, tomorrow who knows

Could there be healing instead

Instead of breaking, I’m hoping

That the cracks beginning to spread

Is me breaking open

And if I let everything in

The shadows as well as the light

How else could I know I’m alright?

How else would I know?

It’s OK to be tired

Fuck all the excuses

Whatever’s required

There’s no day that’s useless

What’s hollow and empty

What’s lost and undone

What can and what can’t be

Is how you become

Could there be beauty instead

Instead of breaking your hope and

That the cracks beginning to spread

Is the way you break open

And if you let everything in

The shadows as well as the light

How else could you know you’re alright?

How else would you know?

Could there be healing instead

Instead of breaking, we’re hoping

That the cracks beginning to spread

Is the way we break open

Could there be loving instead

Instead of breaking, we’re hoping

That the cracks beginning to spread

Is the way we break open

And when we let everything in

The shadows as well as the light

That’s how we know we’re alright

That’s how we know

Перевод песни

Бути сумним – це нормально

Бути самотнім – це нормально

Вам не завжди буде погано

Хтось сказав мені

Ці відчуття, як погода, приходять і йдуть

Сьогодні мені стало краще, а завтра хто знає

Натомість може бути зцілення

Сподіваюся, замість того, щоб зламати

Щоб тріщини почали поширюватися

Чи я розриваю

І якщо я впускаю все

Тіні, а також світло

Як інакше я міг би знати, що зі мною все гаразд?

Як ще я знаю?

Бути втомленим – це нормально

До біса всі виправдання

Все, що потрібно

Немає марного дня

Що порожнє і порожнє

Що втрачено і скасовано

Що можна, а що не може бути

Яким ви стаєте

Натомість може бути краса

Замість того, щоб зламати вашу надію і

Щоб тріщини почали поширюватися

Це те, як ви відкриваєте

І якщо ви все впустите

Тіні, а також світло

Як ще ти міг знати, що ти в порядку?

Звідки ще ти дізнаєшся?

Натомість може бути зцілення

Ми сподіваємося, що замість того, щоб зламати

Щоб тріщини почали поширюватися

Це те, як ми відкриваємось

Натомість може бути любов

Ми сподіваємося, що замість того, щоб зламати

Щоб тріщини почали поширюватися

Це те, як ми відкриваємось

І коли ми впустимо все

Тіні, а також світло

Ось як ми знаємо, що з нами все добре

Ось як ми знаємо

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди