Pink Flowers - Martin Jondo
С переводом

Pink Flowers - Martin Jondo

Альбом
Pink Flowers
Год
2015
Язык
`Англійська`
Длительность
232560

Нижче наведено текст пісні Pink Flowers , виконавця - Martin Jondo з перекладом

Текст пісні Pink Flowers "

Оригінальний текст із перекладом

Pink Flowers

Martin Jondo

Оригинальный текст

There´s a spell over the sea my friend

And no one knows now how this used to be

There´s a well deep down in your soul my friend

And no one knows now how this used to be

So if pink flowers cover the earth my friend

Well, if pink flowers cover the earth 'till the end

So if pink flowers cover the earth my friend

Well, if pink flowers cover the earth 'till the end

You will be free

You will be free

You will be free

You will be free

I´m in jail down in captivity

´cause I´m a man who talks reality

Lord this hells will never burn my wings you see

And I know one daywe will be free

So if pink flowers cover the earth my friend

Well, if pink flowers cover the earth 'till the end

So if pink flowers cover the earth my friend

Well, if pink flowers cover the earth 'till the end

You will be free

You will be free

You will be free

You will be free

Hear Jah bell you don´t need eyes to see

Heal your soul and you will always be

Mystical spell all around my heart so sweet

No more pain and bloodshed on the streets

So I blaze da chalice ´cause all I ever know

Is that if you´re not loving this world is going down

Dem say I´m going crazy but tell me where dem go

So he without sin come and cast the first stone

So if pink flowers cover the earth my friend

Well, if pink flowers cover the sea

So if pink flowers cover the earth my friend

Well, if pink flowers cover the sea

You will be free

You will be free

You will be free

You will be free

Перевод песни

Над морем є заклинання, мій друже

І тепер ніхто не знає, як це було раніше

У твоїй душі є колодязь, друже

І тепер ніхто не знає, як це було раніше

Тож якщо рожеві квіти вкривають землю мій друже

Ну, якщо рожеві квіти вкривають землю до кінця

Тож якщо рожеві квіти вкривають землю мій друже

Ну, якщо рожеві квіти вкривають землю до кінця

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Я перебуваю у в’язниці в полоні

Тому що я людина, яка говорить про реальність

Господи, це пекло ніколи не спалить мої крила, бачите

І я знаю, що одного дня ми будемо вільні

Тож якщо рожеві квіти вкривають землю мій друже

Ну, якщо рожеві квіти вкривають землю до кінця

Тож якщо рожеві квіти вкривають землю мій друже

Ну, якщо рожеві квіти вкривають землю до кінця

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Почуйте Jah bell, щоб побачити не потрібні очі

Зцілюй свою душу і будеш завжди

Містичне заклинання навколо мого серця таке солодке

Немає більше болю та кровопролиття на вулицях

Тому я запалюю чашу, бо все, що знаю

Якщо ви не любите, цей світ падає

Вони кажуть, що я збожеволію, але скажіть мені куди вони йдуть

Тож він без гріха прийшов і кинув перший камінь

Тож якщо рожеві квіти вкривають землю мій друже

Добре, якщо рожеві квіти вкривають море

Тож якщо рожеві квіти вкривають землю мій друже

Добре, якщо рожеві квіти вкривають море

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Ви будете вільні

Ви будете вільні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди