Нижче наведено текст пісні Are you really waiting , виконавця - Martin Jondo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Martin Jondo
Are you really waiting if I am kept behind the stars
are you waiting if I’m not home
are you really waiting if I am coming to you
but only with the words, the words I wrote down
It has been a long time, yeah,
since we’ve been walking up the street
and you are runnin' through my mind, yeah,
so I tell you what I feel
All this glitterin' diamonds,
diamonds and pearls,
they are like nothing
cause you are most worth (cause you are most worth)
Give me your love 'cause I will need it to go on show me your love in times when I can’t see the shining sun
give me some hope that I will never be alone
when life is cold, cold like a stone
Give me your hand I can’t hold it right now
send me a prayer I will get it through the power of love
don’t let me down time will tell and pass by I will be free like a bird and then I fly
So if I’m crying and dying (crying and dying)
do you feel that I’m alive (feel that I’m alive)
so if I’m crying and dying (crying and dying)
will you be there by my side (be there by my side)
So if I’m crying and dying (crying and dying)
do you feel that I’m alive (feel that I’m alive)
will you be there by my side (be there by my side)
Ви справді чекаєте, якщо я залишусь за зірками
ти чекаєш, якщо мене не буде вдома?
ти справді чекаєш, якщо я прийду до тебе
але лише зі словами, словами, які я записав
Це було довго, так,
відколи ми ходили вулицею
і ти пробігаєш у моїй голові, так,
тому я говорю вам, що відчуваю
Всі ці блискучі діаманти,
діаманти та перли,
вони як ніщо
тому що ти найбільше вартий (тому що ти найбільше вартий)
Подаруй мені свою любов, бо вона мені знадобиться, щоб продовжувати показувати мені свою любов у часи, коли я не бачу сяючого сонця
дай мені надію, що я ніколи не буду сам
коли життя холодне, холодне, як камінь
Дай мені свою руку, я не можу не втримати не зараз
надішліть мені молитву, я отримаю її силою любові
не підводь мене час покаже і пройде повз я буду вільний, як птах, а потім політаю
Тож якщо я плачу і вмираю (плачу і вмираю)
ти відчуваєш, що я живий (відчуваєш, що я живий)
тож якщо я плачу і вмираю (плачу і вмираю)
ти будеш там біля мене (будь поруч зі мною)
Тож якщо я плачу і вмираю (плачу і вмираю)
ти відчуваєш, що я живий (відчуваєш, що я живий)
ти будеш там біля мене (будь поруч зі мною)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди