Нижче наведено текст пісні I Let a Song Go Out of My Heart , виконавця - Martha Tilton з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Martha Tilton
I Let A Song Go Out Of My Heart
Tony Bennett
Written by Irving Mills, Henry Nemo, John Redmond, and Duke Ellington
This version did not chart but
In 1938, five versions charted: Duke Ellington (# 1), Benny Goodman (also # 1),
Connee
Boswell (# 5), Mildred Bailey (# 8), and Hot Lips Page (# 9)
I let a song go out of my heart
It was the sweetest melody
I know I lost heaven 'cause you were the song
Since you and I have drifted apart
Life doesn’t mean a thing to me
Please come back, sweet music, I know I was wrong
Am I too late to make amends?
You know that we were meant to be more than just friends, just friends
I let a song go out of my heart
Believe me, darlin', when I say
I won’t know sweet music until you return some day
I let a song go out of my heart
Believe me, darlin', when I say
I won’t know sweet music until you return some day
Я випускаю пісню з мого серця
Тоні Беннет
Автори Ірвінг Міллз, Генрі Немо, Джон Редмонд та Дюк Еллінгтон
Ця версія не потрапила в діаграми, але
У 1938 році в чартах було представлено п’ять версій: Дюк Еллінгтон (№ 1), Бенні Гудман (також № 1),
Конні
Босуелл (№ 5), Мілдред Бейлі (№ 8) і сторінка Hot Lips (№ 9)
Я випустив пісню з мого серця
Це була найсолодша мелодія
Я знаю, що втратив рай, бо ти була піснею
Оскільки ми з вами розійшлися
Життя для мене нічого не означає
Будь ласка, поверніться, мила музико, я знаю, що помилявся
Я запізно загладити виправду?
Ви знаєте, що ми повинні бути більше, ніж просто друзями, просто друзями
Я випустив пісню з мого серця
Повір мені, коханий, коли я скажу
Я не буду знати солодкої музики, поки ти колись не повернешся
Я випустив пісню з мого серця
Повір мені, коханий, коли я скажу
Я не буду знати солодкої музики, поки ти колись не повернешся
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди