Y Si Regresas Otra Vez - Marta Gomez, Idan Raichel
С переводом

Y Si Regresas Otra Vez - Marta Gomez, Idan Raichel

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:51

Нижче наведено текст пісні Y Si Regresas Otra Vez , виконавця - Marta Gomez, Idan Raichel з перекладом

Текст пісні Y Si Regresas Otra Vez "

Оригінальний текст із перекладом

Y Si Regresas Otra Vez

Marta Gomez, Idan Raichel

Оригинальный текст

No existe un lugar lejos de tu mirada

Donde pueda escaparme y aprender a olvidar

No hay un lugar que esté tan lejos de tu voz

Para olvidarme de tu olvido y de ti

Para que tanto andar buscando si de nuevo estoy perdida

Y quiero un aire que no traiga tu olor

Si de noche estas adentro de mis sueños

Vienes despacio y lento y así despacio te vas

Y en las mañanas vuelvo a estar aquí tan sola como antes

Mi corazón me pide a gritos tu amor

Y si regresas otra vez y si es muy tarde quizás

Después de un largo y profundo silencio

Bajan los ríos hasta el mar, mar de nostalgia y soledad

Y sin querer se van perdiendo en el tiempo

Y sin querer se van perdiendo en su andar

אין מקום רחוק לשם אוכל לברוח

שבו אוכל לשכוח ולהימנע ממך

וכבר הגעתי הנה דרך ארוכה

מכל החיפושים מצאתי שוב אותך

אתה נמצא קרוב אבל אני רוצה לבד ללכת

לנשום אוויר נקי שאין בו אותך

Llevo mucho tiempo aquí contando horas

Sumando los errores, aprendiendo a olvidar

Sintiendo que los dos morimos lentamente y por momentos

Y los recuerdos no nos dejan olvidar

Y si regresas otra vez y si es muy tarde quizás

Después de un largo y profundo silencio

Bajan los ríos hasta el mar, mar de nostalgia y soledad

Y sin querer se van perdiendo en el tiempo

Y sin querer se van perdiendo en su andar

Перевод песни

Немає місця далеко від твого погляду

Куди я можу втекти і навчитися забувати

Немає місця так далеко від твого голосу

Щоб забути твоє забуття і тебе

Навіщо так багато шукати, якщо я знову заблукав

І я хочу повітря, яке не приносить твого запаху

Якщо вночі ти в моїх снах

Ти йдеш повільно і повільно, і так повільно йдеш

А вранці я повертаюся сюди так само, як і раніше

Моє серце плаче про твою любов

І якщо ти повернешся знову і, можливо, буде надто пізно

Після довгого і глибокого мовчання

Річки спускаються в море, море ностальгії і самотності

І ненавмисно губляться в часі

І ненароком губляться у своїй ході

אין מקום רחוק לשם אוכל לברוח

שבו אוכל לשכוח ולהימנע ממך

וכבר הגעתי הנה דרך ארוכה

מכל החיפושים מצאתי שוב אותך

אתה נמצא קרוב אבל אני רוצה לבד ללכת

לנשום אוויר נקי שאין בו אותך

Я тут давно, рахуючи години

Складаючи помилки, навчаючись забувати

Відчуття, що ми обоє вмираємо повільно й миттєво

І спогади не дадуть нам забути

І якщо ти повернешся знову і, можливо, буде надто пізно

Після довгого і глибокого мовчання

Річки спускаються в море, море ностальгії і самотності

І ненавмисно губляться в часі

І ненароком губляться у своїй ході

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди