(We're Gonna) Shake up Their Minds - Marshall Crenshaw
С переводом

(We're Gonna) Shake up Their Minds - Marshall Crenshaw

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні (We're Gonna) Shake up Their Minds , виконавця - Marshall Crenshaw з перекладом

Текст пісні (We're Gonna) Shake up Their Minds "

Оригінальний текст із перекладом

(We're Gonna) Shake up Their Minds

Marshall Crenshaw

Оригинальный текст

When we walk together down the street

Drawing fire from every eye we meet

Aint gonna bother me or you

If we shake up their minds for a moment or two

In a barroom in the middle of town

See all the people try to stare us down

When we dance like lovers do (oh no)

Lets shake up their minds for a moment or two

Only a moment, but when its past

Both sides, together at last

Well really and truly see

What it is that they dont wanna be

(well, well, well)

Its all right well be a long gone soon

They better look while its opertune

cause were only drifting through

Lets shake up their minds for a moment or two.

Only a moment, but when its past

Both sides, together at last

Well really and truly see

What it is that they dont wanna be

(well, no, no)

Its all right well be a long gone soon

They better look while its opertune

cause were only drifting through, yeah yeah

Lets shake up their minds for a moment or two

Yeah, lets shake up their minds for a moment or two

Dont you know were gonna shake up their minds

Lets shake up their little minds…

Jerry marotta: drums

Tony levin: bass guitar

David miner: cannon plug

Перевод песни

Коли ми йдемо разом по вулиці

Витягування вогню з кожного ока, яке ми зустрічаємо

Не буде турбувати ні мене, ні вас

Якщо ми на хвилину-дві потрясти їхню думку

У барі посеред міста

Подивіться, як усі люди намагаються дивитися на нас

Коли ми танцюємо як закохані (о ні)

Давайте на мить-другу зрушимо їхню думку

Лише мить, але коли це минуло

Обидві сторони, нарешті разом

Ну справді і справді дивіться

Чим вони не хочуть бути

(так Так Так)

Усе добре, скоро мине

Їм краще виглядати, поки він працює

Причина лише проходила

Давайте на мить-другу зрушимо їхню думку.

Лише мить, але коли це минуло

Обидві сторони, нарешті разом

Ну справді і справді дивіться

Чим вони не хочуть бути

(ну ні, ні)

Усе добре, скоро мине

Їм краще виглядати, поки він працює

тому, що вони лише проходили, так, так

Давайте на мить-другу зрушимо їхню думку

Так, давайте потрясемо їхню думку на хвилину-дві

Хіба ви не знаєте, збиралися сколихнути їхні розуми

Давайте потрясемо їхні маленькі розуми…

Джеррі Маротта: ударні

Тоні Левін: бас-гітара

Девід Майнер: гарматна пробка

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди