Нижче наведено текст пісні (We're Gonna) Shake up Their Minds , виконавця - Marshall Crenshaw з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marshall Crenshaw
When we walk together down the street
Drawing fire from every eye we meet
Aint gonna bother me or you
If we shake up their minds for a moment or two
In a barroom in the middle of town
See all the people try to stare us down
When we dance like lovers do (oh no)
Lets shake up their minds for a moment or two
Only a moment, but when its past
Both sides, together at last
Well really and truly see
What it is that they dont wanna be
(well, well, well)
Its all right well be a long gone soon
They better look while its opertune
cause were only drifting through
Lets shake up their minds for a moment or two.
Only a moment, but when its past
Both sides, together at last
Well really and truly see
What it is that they dont wanna be
(well, no, no)
Its all right well be a long gone soon
They better look while its opertune
cause were only drifting through, yeah yeah
Lets shake up their minds for a moment or two
Yeah, lets shake up their minds for a moment or two
Dont you know were gonna shake up their minds
Lets shake up their little minds…
Jerry marotta: drums
Tony levin: bass guitar
David miner: cannon plug
Коли ми йдемо разом по вулиці
Витягування вогню з кожного ока, яке ми зустрічаємо
Не буде турбувати ні мене, ні вас
Якщо ми на хвилину-дві потрясти їхню думку
У барі посеред міста
Подивіться, як усі люди намагаються дивитися на нас
Коли ми танцюємо як закохані (о ні)
Давайте на мить-другу зрушимо їхню думку
Лише мить, але коли це минуло
Обидві сторони, нарешті разом
Ну справді і справді дивіться
Чим вони не хочуть бути
(так Так Так)
Усе добре, скоро мине
Їм краще виглядати, поки він працює
Причина лише проходила
Давайте на мить-другу зрушимо їхню думку.
Лише мить, але коли це минуло
Обидві сторони, нарешті разом
Ну справді і справді дивіться
Чим вони не хочуть бути
(ну ні, ні)
Усе добре, скоро мине
Їм краще виглядати, поки він працює
тому, що вони лише проходили, так, так
Давайте на мить-другу зрушимо їхню думку
Так, давайте потрясемо їхню думку на хвилину-дві
Хіба ви не знаєте, збиралися сколихнути їхні розуми
Давайте потрясемо їхні маленькі розуми…
Джеррі Маротта: ударні
Тоні Левін: бас-гітара
Девід Майнер: гарматна пробка
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди