'Til That Moment - Marshall Crenshaw
С переводом

'Til That Moment - Marshall Crenshaw

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:53

Нижче наведено текст пісні 'Til That Moment , виконавця - Marshall Crenshaw з перекладом

Текст пісні 'Til That Moment "

Оригінальний текст із перекладом

'Til That Moment

Marshall Crenshaw

Оригинальный текст

You’ve gotta understand

I want to be your only one

'til the last star fades

'til this wide world is through

'til that moment I’ll belong to you

I’ll need you body and soul

Until the blazing sun turns cold

'til the orlov diamond refuses to shine

'til that moment babybaby you’re mine

Some people love money

Some people are in love with war

But I’m in love with your brown eyes

Yes you are what I’m living for

And I still remember it well:

I saw you standing by a big hotel

Just then the clock on the corner struck five

'til that moment I was half alive

Then you smiled at me across the crowded avenue

Right away my tempurature started to climb

'til that moment I was marking time

It’s true

I’m drawn to you like a moth to a candle flame

But here is something that I’ve got to know:

How come you never call me by my name??

??

Don’t change your mind

I promise I won’t change mine

'til the last star fades

'til this wide world is through

'til that moment I’ll belong to you

'til the stars fall from the blue…

'til that moment I’ll belong to you

Перевод песни

Ви повинні зрозуміти

Я хочу бути твоїм єдиним

поки не згасне остання зірка

поки цей широкий світ не закінчиться

до того моменту я належатиму тобі

Ти мені потрібен тілом і душею

Поки сонце палаюче не похолодає

поки діамант Орлова не перестане сяяти

до того моменту, дитинко, ти мій

Деякі люди люблять гроші

Деякі люди закохані у війну

Але я закоханий у твої карі очі

Так, ти те, заради чого я живу

І я досі це добре пам’ятаю:

Я бачив, як ти стояв біля великого готелю

Саме тоді годинник на розі пробив п’яту

до того моменту я був напівживий

Потім ти посміхнувся мені на переповненому проспекті

Відразу моя температура почала підвищуватися

до того моменту я відзначав час

Це правда

Мене тягне до тоби, як міль до полум’я свічки

Але ось дещо, що я маю знати:

Чому ти ніколи не називаєш мене по імені??

??

Не передумайте

Я обіцяю, що не зміню свого

поки не згасне остання зірка

поки цей широкий світ не закінчиться

до того моменту я належатиму тобі

«доки зірки не впадуть з неба...

до того моменту я належатиму тобі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди