I'm Sorry (But so Is Brenda Lee) - Marshall Crenshaw
С переводом

I'm Sorry (But so Is Brenda Lee) - Marshall Crenshaw

  • Рік виходу: 2000
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:21

Нижче наведено текст пісні I'm Sorry (But so Is Brenda Lee) , виконавця - Marshall Crenshaw з перекладом

Текст пісні I'm Sorry (But so Is Brenda Lee) "

Оригінальний текст із перекладом

I'm Sorry (But so Is Brenda Lee)

Marshall Crenshaw

Оригинальный текст

There ain’t no big hand from heaven reachin' down to guide you

Well, I thought I loved you;

I made a promise that I couldn’t keep

Oh I’m sorry, and so is brenda lee

We used to laugh at how we would prove them all wrong

And it was gonna be blue skies and endless sweet love songs

Oh nowadays baby, you won’t even admit that you once knew me

Well, well, I’m sorry, and so is brenda lee

Well, it’s funny how the world turns 'round

It’s funny how the seasons go

It’s funny how it always rains on the day you get your shoes shined

And it’s funny, how apart we’ve grown

Oh yeah baby it looks like you’ve gone your way,

And I guess I’ll go mine

Oh, I know you’ve got your reasons for being unkind

Aw, but that’s all right, darlin'

I’m never gonna miss the way things used to be

Oh I’m sorry, and so is brenda lee

Yea I’m sorry, and so is brenda lee

Well I’m sorry, and so is brenda lee

Jerry marotta: drums

Tony levin: bass guitar

Warren klein: tamboura

Mitchell froom: keyboards

T-bone burnett: vocals

Перевод песни

Немає жодної великої руки з неба, яка простяглася б до вас

Ну, я думав, що кохав тебе;

Я дав обіцянку, яку не зміг виконати

Ой, вибачте, і Бренда Лі теж

Раніше ми сміялися над тим, як довести, що вони помиляються

І це мало бути блакитне небо та нескінченні солодкі пісні про кохання

О, сьогодні, дитинко, ти навіть не зізнаєшся, що колись знав мене

Ну, добре, вибачте, і Бренда Лі теж

Ну, смішно, як світ обертається

Смішно, як змінюються пори року

Дивно, як завжди йде дощ у день, коли ти чистиш черевики

І це смішно, наскільки ми віддалилися

О, так, дитинко, схоже, ти пішов своїм шляхом,

І я, мабуть, піду своїм

О, я знаю, що у вас є причини бути недобрим

Ой, але все гаразд, кохана

Я ніколи не сумуватиму за тим, як було раніше

Ой, вибачте, і Бренда Лі теж

Так, вибачте, і Бренда Лі теж

Ну, вибачте, і Бренда Лі теж

Джеррі Маротта: ударні

Тоні Левін: бас-гітара

Уоррен Кляйн: тамбура

Мітчелл Фрум: клавішні

Ті-боун Бернетт: вокал

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди