Bet My Heart - Maroon 5
С переводом

Bet My Heart - Maroon 5

  • Альбом: Red Pill Blues

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Bet My Heart , виконавця - Maroon 5 з перекладом

Текст пісні Bet My Heart "

Оригінальний текст із перекладом

Bet My Heart

Maroon 5

Оригинальный текст

It’s not time for conversation, no

I don’t wanna complicate this for you

And I leave them other girls alone

If you’ll be the one that I come home to

All of my love, all of my love

My time, my attention, my patience, I’m giving it all

All the above, all the above

No, this ain’t the way that I usually play this, no no

Would I lose if I bet my heart on you?

Would I lose if I bet my heart on you?

I don’t wanna slow down, won’t you let me know now?

Would I lose, oh, if I bet my heart on you?

Is it real, is it fake?

Would you leave, would you stay?

Will the night turn into day?

Will we get closer?

Or will it be over?

I’m only hoping I don’t waste, I don’t waste

All of my love, all of my love

My time, my attention, my patience, I’m giving it all

All the above, all the above

No, this ain’t the way that I usually play this, no no

Would I lose if I bet my heart on you?

Would I lose if I bet my heart on you?

I don’t wanna slow down, won’t you let me know now?

Would I lose, oh, if I bet my heart on you?

If I bet my heart on you?

It’s not time for conversation, no

I don’t wanna complicate this for you

And I leave them other girls alone

If you’ll be the one that I come home to

Would I lose if I bet my heart on you?

Would I lose if I bet my heart on you?

I don’t wanna slow down, won’t you let me know now?

Would I lose, oh

Would I lose if I bet my heart on you?

Would I lose if I bet my heart on you?

I don’t wanna slow down, won’t you let me know now?

Would I lose, oh, if I bet my heart on you?

If I bet my heart on you?

If I bet my heart on you?

Перевод песни

Не час для розмови, ні

Я не хочу ускладнювати це для вас

І я залишаю їх інших дівчат у спокої

Якщо ти будеш тим, до кого я прийду додому

Вся моя любов, вся моя любов

Мій час, мою увагу, моє терпіння, я віддаю все це

Все вище, все вище

Ні, це не так, як я зазвичай це граю, ні ні

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Я не хочу сповільнюватись, ви не повідомите мені зараз?

Чи програв би я, о, якщо б поставив на тебе своє серце?

Це справжнє, не підробка?

Ти б пішов, ти б залишився?

Чи перетвориться ніч на день?

Чи станемо ми ближче?

Або це закінчиться?

Я лише сподіваюся, що я не марную, я не марную

Вся моя любов, вся моя любов

Мій час, мою увагу, моє терпіння, я віддаю все це

Все вище, все вище

Ні, це не так, як я зазвичай це граю, ні ні

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Я не хочу сповільнюватись, ви не повідомите мені зараз?

Чи програв би я, о, якщо б поставив на тебе своє серце?

Якщо я поставлю серце на тебе?

Не час для розмови, ні

Я не хочу ускладнювати це для вас

І я залишаю їх інших дівчат у спокої

Якщо ти будеш тим, до кого я прийду додому

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Я не хочу сповільнюватись, ви не повідомите мені зараз?

Чи програв би я, о

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Чи програв би я, якщо поставлю на вас своє серце?

Я не хочу сповільнюватись, ви не повідомите мені зараз?

Чи програв би я, о, якщо б поставив на тебе своє серце?

Якщо я поставлю серце на тебе?

Якщо я поставлю серце на тебе?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди