Death March for Freedom - Marko Hietala
С переводом

Death March for Freedom - Marko Hietala

Альбом
Pyre of the Black Heart
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
302290

Нижче наведено текст пісні Death March for Freedom , виконавця - Marko Hietala з перекладом

Текст пісні Death March for Freedom "

Оригінальний текст із перекладом

Death March for Freedom

Marko Hietala

Оригинальный текст

A figure of a walker drawn upon this hill

Leather boots infused with my will

A stranger is the world’s reflection

I look up, I see the stars and find direction

A reject of heaven hunted by unholiness

Eternal struggle, couldn’t care less

The red of my veins against the hunter’s night

In this desolation of white

I am bleeding my way to freedom

Bring your lives to the death I’m dealing

With my heart’s blood, I draw this circle

Unleash your hounds on me

I’m the last thing they will see

Severed heads, a voiceless choir

Spikes on hilltops, let them burn in cleansing fire

Tongueless mouths opening, crying

The eyeless watch me witch accusal mortifying

Perfect discord, a harmony from beyond

Without voices asking why?

Send your slaves, send some more my love

They’re sure to find me and they’re sure to die

I am bleeding a route to freedom

Bring your lives to the death I’m dealing

With my heart’s blood, I draw this circle

Unleash your hounds on me

And I will set them free

Come to me!

The world is bleak, this life is fleeting

In the wake of death a madman stands in greeting

Live here and now earthbound

And wear a grin all the more profound when underground

Sacrifices of this winter take the bait

I am the gallows, I am their fate

I’m dying bleeding my way to freedom

Bringing love to the death I’m dealing

With my heart’s blood, I draw this circle

Let your heart find my

And I shall cut it free

I am bleeding a route to freedom

Come my bride to the death I’m dealing

With my heart’s blood, I draw this circle

There I shall wed thee, together, eternity

Перевод песни

Фігура ходунка, намальована на цьому пагорбі

Шкіряні чоботи, наповнені моєю волею

Незнайомець — це відображення світу

Я дивлюся вгору, бачу зірки і знаходжу напрямок

Відкидання неба, за яким полювала несвятість

Вічна боротьба, байдуже

Червоні мої жили на фоні ночі мисливця

У цім білому пустелі

Я стечу дорогу до свободи

Доведіть свої життя до смерті, яку я роблю

Кров’ю свого серця я малюю це коло

Випустіть на мене своїх гончих

Я останнє, що вони побачать

Відрубані голови, безголосий хор

Шипи на вершинах пагорбів, нехай горять в очисному вогні

Безязикові роти відкриваються, плачуть

Безокі дивляться на мене, як звинувачення відьми принизливо

Ідеальний розбрат, гармонія поза межами

Без голосів, запитуючи чому?

Надішліть своїх рабів, надішліть ще трохи моєї любові

Вони обов’язково знайдуть мене і обов’язково помруть

Я прокриваю шлях до свободи

Доведіть свої життя до смерті, яку я роблю

Кров’ю свого серця я малюю це коло

Випустіть на мене своїх гончих

І я звільню їх

Йди до мене!

Світ похмурий, це життя швидкоплинне

Після смерті божевільний стоїть у привітанні

Живи тут і зараз на землі

А під землею ви будете посміхатися ще глибше

Жертвоприношення цієї зими наживу

Я шибениця, я їхня доля

Я вмираю, стікаючи кров’ю на шляху до свободи

Довести любов до смерті, яку я маю справу

Кров’ю свого серця я малюю це коло

Нехай твоє серце знайде моє

І я звільню це

Я прокриваю шлях до свободи

Прийди моя наречена до смерті, яку я веду

Кров’ю свого серця я малюю це коло

Там я одружуся з тобою разом на вічність

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди