
Нижче наведено текст пісні Лошади , виконавця - Марк Савин з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Марк Савин
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Я хочу, чтоб ходили лошади,
Я мечтаю смотреть на созвездия,
А не по ящику что ни попадя.
Меня привлекает здоровая пища,
А не та фигня что играла роль в рекламе.
Я помню, как еще в раннем детстве
Я заказывал клубничную жвачку маме…
Тогда и зелень была другого цвета,
Да и деревья были гораздо выше.
А воды такой чистой, наверное, нету.
Моя грудь плодами химиков дышит.
Далеко мы зашли по лезвию,
стали красного цвета площади.
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Я хочу, чтоб ходили лошади…
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Я хочу, чтоб ходили лошади….
Почему теперь матом общаются,
И куда делись детские праздники.
Мы друг с другом теперь не прощаемся,
Безголовые нищие всадники.
За душей ни рубля, ни евро.
Но зато у всех по мобильнику.
Конца света ждем мы на нервах.
Набивая свои холодильники.
Но все будет у нас нормально,
Будем все как один богаты.
Мы Америку, Европу и Азию
Завесим огромным плакатом.
Я хочу, чтобы люди дышали…
Дышали лесами и рощами…
Мне не в кайф чтоб машины ездили,
Мені не в кайф щоб машини їздили,
Я хочу, щоб ходили коні,
Я мрію дивитися на сузір'я,
А не по ящику що ні потрапивши.
Мене приваблює здорова їжа,
А не та фігня що грала роль в рекламі.
Я пам'ятаю, як ще в ранньому дитинстві
Я замовляв полуничну жуйку мамі…
Тоді і зелень була іншого кольору,
Так і дерева були набагато вище.
А води такої чистої, напевно, немає.
Мої груди плодами хіміків дихають.
Далеко ми зайшли по лезу,
стали червоний колір площі.
Мені не в кайф щоб машини їздили,
Я хочу, щоб ходили коні…
Мені не в кайф щоб машини їздили,
Я хочу, щоб ходили коні….
Чому тепер матюком спілкуються,
І де поділися дитячі свята.
Ми один з одним тепер не прощаємося,
Безголові жебраки вершники.
За душею ні рубля, ні євро.
Натомість у всіх по мобільнику.
На кінець світу чекаємо ми на нервах.
Набиваючи холодильники.
Але все буде у нас нормально,
Будемо всі як один багаті.
Ми Америку, Європу та Азію
Завісимо величезним плакатом.
Я хочу, щоб люди дихали…
Дихали лісами та гаями…
Мені не в кайф щоб машини їздили,
Марк Савин
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди