Sie ist weg - Mark Forster
С переводом

Sie ist weg - Mark Forster

  • Рік виходу: 2012
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 4:02

Нижче наведено текст пісні Sie ist weg , виконавця - Mark Forster з перекладом

Текст пісні Sie ist weg "

Оригінальний текст із перекладом

Sie ist weg

Mark Forster

Оригинальный текст

Hey heute ist wieder einer der verdammten tage

Die ich kaum ertrage und mich ständig selber frage

Warum mich all diese gefühle plagen die ich nicht

Kannte oder nur vom hörensagen denn bisher

Rannte Ich durch meine welt und war der könig

Doch alles was mir gefällt ist mir jetzt zu wenig

Alles was mich kickte von dem ich nie genug kriegte

Lass ich lieber sein denn ich fühl mich allein

Du fühlst dich nicht nur allein mann du bist es

Drum laß das gejammer sein denn so ist es

Nun mal auf dieser weit auch wenns dir nicht gefällt

Schaust du deinen eigenen film und bist dein eigener held

Ja mann irgendwie hast du ja recht und trotzdem gehts mir schlecht

Echt beschissen denn ich möchte mal wissen

Welcher film auf dieser welt einen oskar erhält

In dem die weibliche hauptrolle fehlt

Denn sie ist weg

Und ich bin wieder allein allein

Sie ist weg

Davor wars schöner allein zu sein

Denn sie ist weg

Und ich bin wieder allein allein

Sie ist weg

Davor wars schöner allein zu sein

Ich raff es nicht ab was ist daran achlimm

Dass ich jetzt nicht mehr der man für sie bin

Da sitz ich und kack mich zu und beginn

Zu denken dass Ich keine andere find

Die eine ist weg na und

War sie fur dich nicht nur mittel zum zweck und grund

Sich hinter ihr zu verstecken andere abzuchecken war tabu

Und jetzt kommst du

Hm wie gesagt es ist krass daß ich dachte ich verpass

Was wenn ich die Finger von den andern lass

Was ich machte denn ich dachte dieseb Spass

Gibst du dir wenn du die eine nicht mehr hast und jetzt was

Jetzt ist sie weg und ich versteck mich kläglich

Hab keine lust auf andere also leck mich

Sie ist weg

Und ich bin wieder allein allein

Sie ist weg

Davor wars schöner allein zu sein

Sie ist weg

Und ich bin wieder allein allein

Sie ist weg

Davor wars schöner allein zu sein

Ich erinner mich wir waren beide verdammt cool

Doch innerlich raffte ich spinner ich null

Denn wann immer ich dachte ich tu alles für sie

War was immer ich machte für mich irgendwie

Mit dieser philosophie fuhr ich einwandfrei

Sorgenfrei an ihr vorbei

Schätze bin ein bißchen hochgeflogen ungelogen

Und hab sie dabei mit mir selbst betrogen

Kluge worte was hinterher weiß man immer mehr

Doch so sehr ich mich auch dagegen wehr

Bleibt es schwer aber wahr

Ich bin leer denn sie ist nicht da klar

Jaja wunderbar tolle rede mann

Hört ich dich nicht mal sagen dich lässt jede ran

Und jetzt schau dich an wo bist du hingekommen

Ich sags dir sie ist weg und hat mich mitgenommen

Jetzt ist sie weg

Und ich bin wieder allein allein

Sie Ist weg

Davor wars schöner allein zu sein

Jetzt ist sie weg

Und ich bin wieder allein allein

Sie Ist weg

Davor wars schöner allein zu sein

Перевод песни

Привіт, сьогодні знову один із тих проклятих днів

Я ледве витримую і постійно запитую себе

Чому мене мучать усі ці почуття, а я ні

Відомо чи лише з чуток, бо поки що

Я пробіг свій світ і був королем

Але все, що я люблю, мені зараз замало

Все, що мене вразило, чого я ніколи не міг насититися

Я вважаю за краще бути на самоті, тому що відчуваю себе самотнім

Ви не просто відчуваєте себе самотнім

Тож нехай скиглить, бо так воно і є

Тепер так далеко, навіть якщо вам це не подобається

Ти дивишся свій власний фільм і будь сам собі героєм

Так, чоловіче, якось ти маєш рацію, а мені все одно погано

Справді відстой, тому що я хочу знати

Який фільм у цьому світі отримує Оскар

У якому відсутня головна жіноча роль

Тому що вона пішла

І я знову один

вона пішла

Раніше було приємніше побути на самоті

Тому що вона пішла

І я знову один

вона пішла

Раніше було приємніше побути на самоті

Я не можу зрозуміти, що з цим не так?

Що тепер я вже не для неї

Ось я сиджу і какаю і починаю

Подумати, що я не можу знайти нікого іншого

Один пішов і що

Хіба це не було для вас просто засобом для досягнення мети і причиною?

Приховуватись за її спиною, перевіряти інших, було табу

А тепер ти прийди

Хм, як я вже сказав, це божевілля, що я думав, що пропускаю це

А якщо я тримаю руки подалі від інших

Що я і зробив, бо думав, що це весело

Ти віддаєшся, коли вже не маєш і що тепер

Тепер її немає, а я жалюгідно ховаюся

Не мати бажання до інших, так лизни мене

вона пішла

І я знову один

вона пішла

Раніше було приємніше побути на самоті

вона пішла

І я знову один

вона пішла

Раніше було приємніше побути на самоті

Я пам’ятаю, ми обидва були страшенно крутими

Але внутрішньо я підхопив дивака

Бо щоразу, коли я думав, що зроблю щось для неї

Було все, що я зробив для себе якось

З такою філософією я їздив бездоганно

Безтурботно повз неї

Здається, я був трохи підірваний, не брехав

І я зрадив їй із собою

Розумні слова, про які потім завжди дізнаєшся більше

Але як би я не опирався цьому

Це залишається складним, але фактичним

Я порожній, бо її, звісно, ​​немає

Так, чудова чудова мова

Я навіть не чую, як ти говориш, що дозволяєш комусь це мати

А тепер подивіться, куди ви потрапили

Я кажу вам, що вона пішла і взяла мене з собою

Тепер її немає

І я знову один

Вона пішла

Раніше було приємніше побути на самоті

Тепер її немає

І я знову один

Вона пішла

Раніше було приємніше побути на самоті

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди