
Нижче наведено текст пісні 194 Länder , виконавця - Mark Forster з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mark Forster
Ich war in den Hills von L.A.
Zwischen den größten Legenden der Welt
Ich war am Hafen Marseilles
Aß den Fisch dort direkt aus der See
Ich war am Herzen Ugandas
Genoss die Wärme der Nächte Kampalas
Bin durch die Hügel gewandert
Auf dem irischen Wicklow bei Dublin
Und ich guck' schon wieder auf mein Handy
Denn mein Kopf ist bei dir
Mann, wann seh' ich dich endlich?
Ich schick' 'n Herz in Rot zu dir
Es gibt 194 Länder, ich will jedes davon seh’n
Sechseinhalb Tausend Sprachen, ich versuch' sie zu versteh’n
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie’s geht erleben
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt’s halt einmal für mich
Ich trank Wein in Florenz
Unter den Bäum'n der Toskana
Mann, ich war feiern in Krakau
Und bin fast daheim in Warschau
Ich lag wach am Big Apple
Sang mit Chör'n in Manhattan
Camino Francés war die Rettung
Konnt' mich auf spanischen Pfaden entdecken
Und ich guck' schon wieder auf mein Handy
Denn mein Kopf ist bei dir
Mann, wann seh' ich dich endlich?
Ich schick' 'n Herz in Rot zu dir
Es gibt 194 Länder, ich will jedes davon seh’n
Sechseinhalb Tausend Sprachen, ich versuch' sie zu versteh’n
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie’s geht erleben
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt’s halt einmal für mich
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie’s geht erleben
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt’s halt einmal für mich
Und schon wieder penn' ich ein
Mit dem Handy in der Hand
Doch heute schlaf' ich gut, denn ich weiß
Morgen kommst du hier an
Es gibt 194 Länder, ich will jedes davon seh’n
Sechseinhalb Tausend Sprachen, ich versuch' sie zu versteh’n
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie’s geht erleben
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt’s halt einmal für mich
Die ganze Welt voll Abenteuer, will so viel wie’s geht erleben
Aber dich, Baby, dich, nur dich, gibt’s halt einmal für mich
Я був у пагорбах Л.А.
Між найбільшими легендами світу
Я був у порту Марселя
Їли там рибу прямо з моря
Я був у серці Уганди
Насолоджувався теплом ночей у Кампалі
Пішли через пагорби
На ірландському Віклоу поблизу Дубліна
І я знову дивлюся на свій телефон
Бо моя голова з тобою
Чоловіче, коли я тебе побачу?
Я посилаю тобі серце червоного кольору
Є 194 країни, я хочу побачити кожну з них
Шість з половиною тисяч мов, я намагаюся їх зрозуміти
Весь світ сповнений пригод, хочеться якомога більше випробувати
Але ти, дитинко, ти, тільки ти, для мене є тільки один
Я пив вино у Флоренції
Під деревами Тоскани
Чоловіче, я гуляв у Кракові
А я майже вдома у Варшаві
Я лежав без сну біля Великого Яблука
Спів з хорами на Манхеттені
На допомогу прийшов Каміно Франсес
Зміг знайти мене на іспанських стежках
І я знову дивлюся на свій телефон
Бо моя голова з тобою
Чоловіче, коли я тебе побачу?
Я посилаю тобі серце червоного кольору
Є 194 країни, я хочу побачити кожну з них
Шість з половиною тисяч мов, я намагаюся їх зрозуміти
Весь світ сповнений пригод, хочеться якомога більше випробувати
Але ти, дитинко, ти, тільки ти, для мене є тільки один
Весь світ сповнений пригод, хочеться якомога більше випробувати
Але ти, дитинко, ти, тільки ти, для мене є тільки один
І знову я засинаю
З телефоном у руках
Але сьогодні я добре сплю, бо знаю
Ви приїдете сюди завтра
Є 194 країни, я хочу побачити кожну з них
Шість з половиною тисяч мов, я намагаюся їх зрозуміти
Весь світ сповнений пригод, хочеться якомога більше випробувати
Але ти, дитинко, ти, тільки ти, для мене є тільки один
Весь світ сповнений пригод, хочеться якомога більше випробувати
Але ти, дитинко, ти, тільки ти, для мене є тільки один
Sido, Mark Forster • 2018
Prinz Pi, Mark Forster • 2017
Nazar, Mark Forster • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди