Bound To Ramble - Mark Collie
С переводом

Bound To Ramble - Mark Collie

Альбом
Hardin County Line
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
151450

Нижче наведено текст пісні Bound To Ramble , виконавця - Mark Collie з перекладом

Текст пісні Bound To Ramble "

Оригінальний текст із перекладом

Bound To Ramble

Mark Collie

Оригинальный текст

I was born on a river in Tennessee caught a catfish at the age of three raised

in the hills I knew every tree my momma and daddy was proud of me.

They day that I turned seventeen I climbed on board a delta queen river was

muddy I was green but I rode her all the way to New Orleans.

Born to ride bound to ramble ain’t no roads that I can’t travel loves a game

life’s a gamble born to ride bound to ramble.

I believe a Harley is the best machine this native son has ever seen U.

S steel chrome leather I mean ideal for chasing the American dream.

Born to ride bound to ramble there ain’t no roads that I can’t travel

interstate highway dirt or gravel born to ride bound to ramble.

I’ll ramble till the day I die and when I do honey don’t you cry there’s a

golden road beyond the sky punch my ticket and let me ride.

Born to ride bound to ramble there ain’t no roads that I can’t travel

interstate highway dirt or gravel born to ride bound to ramble.

Born to ride bound to ramble there ain’t no roads that I can’t travel

interstate highway dirt or gravel born to ride bound to ramble.

Перевод песни

Я народився на річці у Теннессі, спіймав сома у 3 роки виріс

на пагорбах я знала кожне дерево, мами мама й тато пишалися мною.

Того дня, коли мені виповнилося сімнадцять, я піднявся на борт річки дельта-Квін

каламутна, я була зелена, але їздила на ній аж до Нового Орлеана.

Народжений їздити, пов’язаний з прогулянками, немає доріг, якими я не можу подорожувати, любить гру

Життя — це азартна гра, народжена для їзди, пов’язаної прогулянки.

Я вважаю Harley — найкраща машина, яку цей рідний син коли-небудь бачив.

S сталева хромована шкіра, я я маю на увазі, ідеальна для досягнення американської мрії.

Народжений їздити, пов’язаний з прогулянками, немає доріг, якими я не міг би подорожувати

ґрунт або гравій на міжштатних шосе, створений для їзди, пов’язаної з прогулянками.

Я буду бродити до дня, коли помру, і коли я зроблю, люба, не плач,

золота дорога за небом, пробивай мій квиток і дозволь мені кататися.

Народжений їздити, пов’язаний з прогулянками, немає доріг, якими я не міг би подорожувати

ґрунт або гравій на міжштатних шосе, створений для їзди, пов’язаної з прогулянками.

Народжений їздити, пов’язаний з прогулянками, немає доріг, якими я не міг би подорожувати

ґрунт або гравій на міжштатних шосе, створений для їзди, пов’язаної з прогулянками.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди