Another Old Soldier - Mark Collie
С переводом

Another Old Soldier - Mark Collie

Альбом
Hardin County Line
Год
1989
Язык
`Англійська`
Длительность
208350

Нижче наведено текст пісні Another Old Soldier , виконавця - Mark Collie з перекладом

Текст пісні Another Old Soldier "

Оригінальний текст із перекладом

Another Old Soldier

Mark Collie

Оригинальный текст

he was haggard and gray, and he walked with a limp

he’d have him a smoke, and he’d take him a sip

born in the summer of twenty-four, son of a veteran of the first world war

he entered the service in forty-one,

and he didn’t come home till the fighting was done

wearing a silver star on his chest,

damn proud to say he was one of the best

twenty-one guns, the stars, the stripes

an eye full of tears, and a heart full of pride

when you hear that distant bugle play

another old soldier fades away

another old soldier fades away

he took a bullet in the hip, outside in Nam.

he was back in the field by fifty-one

said Douglass Macarthur, was a man among men

and Harry s.

Truman, was a horses end

still he never questioned, his uncle Sam

when they sent him in, to Vietnam

they brought him home in seventy-three

on a hundred percent, disability

twenty-one guns, the stars, the stripes

an eye full of tears, and a heart full of pride

when you hear that distant bugle play

another old soldier fades away

another old soldier fades away

he loved this country, with all of his might

right up until the day he died

in a crowded ward at the local V.A.

another old soldier fades away

twenty-one guns, the stars, the stripes

an eye full of tears, and a heart full of pride

when you hear that distant bugle play

another old soldier fades away

another old soldier fades away

Перевод песни

він був виснаженим і сивим, і ходив, кульгаючи

він хотів би викурити, а він зробив би ковток

народився в літку двадцяти чотирьох, син ветерана першої світової війни

він наступив на службу у сорок одному,

і він не повертався додому, доки не закінчився бій

носить срібну зірку на грудях,

божевільно пишаюся тим, що сказав, що він був одним із найкращих

двадцять одна гармата, зірки, смуги

око, повне сліз, і серце, повне гордості

коли ти чуєш цю далеку гру горна

ще один старий солдат зникає

ще один старий солдат зникає

він потрапив у стегно, зовні в Нам.

він повернувся на поле до п’ятдесяти одного

сказав Дуглас Макартур, був людиною серед людей

і Гаррі с.

Трумен, був кінець коней

досі він ніколи не запитував, свого дядька Сема

коли вони відправили його до В’єтнаму

вони привезли його додому в сімдесят третьому

на сто відсотків, інвалідність

двадцять одна гармата, зірки, смуги

око, повне сліз, і серце, повне гордості

коли ти чуєш цю далеку гру горна

ще один старий солдат зникає

ще один старий солдат зникає

він любив цю країну з усієї сили

аж до дня його смерті

у переповненій палаті місцевого В.А.

ще один старий солдат зникає

двадцять одна гармата, зірки, смуги

око, повне сліз, і серце, повне гордості

коли ти чуєш цю далеку гру горна

ще один старий солдат зникає

ще один старий солдат зникає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди