Rosa Da Madragoa - Mariza
С переводом

Rosa Da Madragoa - Mariza

  • Альбом: Fado Tradicional

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 1:54

Нижче наведено текст пісні Rosa Da Madragoa , виконавця - Mariza з перекладом

Текст пісні Rosa Da Madragoa "

Оригінальний текст із перекладом

Rosa Da Madragoa

Mariza

Оригинальный текст

A Rosa do Madragoa /Rose of Madragoa

Enche a canastra na praça / Filling her basket in the market

Vem para a rua, apregoa /Out in the street her cries

E acorda mei Lisboa /Aweken half of Lisbon

Que sorri quando ela passa /Which smiles as she passes by

Sobe as escadas divertida /Merrily she ascends the steps

Numa alegria que alastra /With a joy she spreads around her

Baila-lhe a saia garrida /Her bright skirt a-dancing

Náo lhe pesa a crus da vida /The cross of life weighting light upon her

Pesa-lhe mais a canastra /Her basket weighting more

Se pela sombra das esquinas /If through the corner shadows

A sua voz atordoa /Her voice resounds

Sabem as outras varinas /Other market women know

Quando passa pelas trinas /When she passes through the alleyways

A Rosa do Madragoa /Rose of Madragoa

Ach Różo ty, z Madragoy

Napełnij na targu koszyk

Przyjdź tu klientów namawiać

Połowę zbudzić Lizbony

Kiedy tędy przechodzisz

Wesoło wchodzi na schody

Radość się od niej rozchodzi

Tańczy szykowna spódnica

Nie waży wiele krzyż życia

Bo więcej waży jej koszyk

Gdy w cieniu rogów ulicy

Jej głos się wokół rozchodzi

To wiedzą inne handlarki

Przez korytarze przechodzi

Ta Róża — ta Róża z Madragoy

Перевод песни

A Rosa do Madragoa /Rose of Madragoa

Enche a canastra na praça / Наповнює кошик на ринку

Vem para a rua, apregoa /На вулиці вона плаче

E acorda mei Lisboa /Aweken половина Лісабона

Que sorri quando ela passa /Яка посміхається, проходячи повз

Sobe as escadas divertida /Весело вона піднімається сходами

Numa alegria que alastra /З радістю розливається навколо себе

Baila-lhe a saia garrida /Її яскрава спідниця танцює

Náo lhe pesa a crus da vida /Хрест життєвого світла на ній

Pesa-lhe mais a canastra /Її кошик важить більше

Se pela sombra das esquinas /Якщо крізь кутові тіні

A sua voz atordoa /Звучить її голос

Sabem as outras varinas /Знають інші ринкові жінки

Quando passa pelas trinas /Коли вона проходить вуличками

A Rosa do Madragoa /Rose of Madragoa

Ach Różo ty, z Madragoy

Napełnij na targu koszyk

Przyjdź tu klientów namawiać

Połowę zbudzić Lizbony

Kiedy tędy przechodzisz

Wesoło wchodzi na schody

Radość się od niej rozchodzi

Tańczy szykowna spódnica

Nie waży wiele krzyż życia

Bo więcej waży jej koszyk

Gdy w cieniu rogów ulicy

Jej głos się wokół rozchodzi

To wiedzą inne handlarki

Przez korytarze przechodzi

Ta Róża — ta Róża z Madragoy

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди