Горько - Мария Богомолова
С переводом

Горько - Мария Богомолова

  • Альбом: Любовь без правил

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:36

Нижче наведено текст пісні Горько , виконавця - Мария Богомолова з перекладом

Текст пісні Горько "

Оригінальний текст із перекладом

Горько

Мария Богомолова

Оригинальный текст

Мы по ковру из лепестков идем с тобой.

Настал наш день, он был подарен нам судьбой.

Вокруг: цветы, родные, близкие, друзья;

И мы пьянеем от любви, как от вина.

Банкетный зал украшен, блеск от хрусталя.

Нас за столы всех приглашает тамада.

И первый тост звучит: «Совет вам, да любовь!»

И звон бокалов не смолкает вновь и вновь.

Припев:

Под крики «Горько, горько!», мы целовались с тобой, ой, как бойко!

Шампанского в бокалах было столько, — его не выпить до утра.

Под крики: «Горько, горько!», летели цифры, и их было столько,

Что сосчитать смогли их только-только наши влюбленные сердца.

Законный муж теперь ты мне, а я — жена.

Нашу любовь навек скрепили два кольца.

Гуляет свадьба, все танцуют и поют;

-

И в нашу честь сверкает праздничный салют.

Припев:

Под крики «Горько, горько!», мы целовались с тобой, ой, как бойко!

Шампанского в бокалах было столько, — его не выпить до утра.

Под крики: «Горько, горько!», летели цифры, и их было столько,

Что сосчитать смогли их только-только наши влюбленные сердца.

Под крики: «Горько, горько!», летели цифры, и их было столько,

Что сосчитать смогли их только-только наши влюбленные сердца.

Под крики «Горько, горько!», мы целовались с тобой, ой, как бойко!

Шампанского в бокалах было столько, — его не выпить до утра.

Под крики: «Горько, горько!», летели цифры, и их было столько,

Что сосчитать смогли их только-только наши влюбленные сердца.

Горько!

Горько!

Горько!

Горько!

Раз!

Два!

Три!

Под крики: «Горько, горько!», летели цифры, и их было столько,

Что сосчитать смогли их только-только наши влюбленные сердца.

Категория: Свадебные песни 2015 года.

Перевод песни

Ми по килиму з пелюсток йдемо з тобою.

Настав наш день, він був подарований нам долею.

Навколо: квіти, рідні, близькі, друзі;

І ми п'яніємо від любові, як від вина.

Банкетний зал прикрашений, блиск від кришталю.

Нас за столи всіх запрошує тамада.

І перший тост звучить: «Рада вам, так любов!»

І дзвін келихів не змовкає знову і знову.

Приспів:

Під крики «Гірко, гірко!», ми цілувалися з тобою, ой, як жваво!

Шампанського в бокалах було стільки, його не випити до ранку.

Під крики: «Гірко, гірко!», летіли цифри, і їх було стільки,

Що порахувати змогли їх тільки-но наші закохані серця.

Законний чоловік тепер ти мені, а я дружина.

Наше кохання навік скріпили два кільця.

Гуляє весілля, всі танцюють і співають;

-

І в нашу честь виблискує святковий салют.

Приспів:

Під крики «Гірко, гірко!», ми цілувалися з тобою, ой, як жваво!

Шампанського в бокалах було стільки, його не випити до ранку.

Під крики: «Гірко, гірко!», летіли цифри, і їх було стільки,

Що порахувати змогли їх тільки-но наші закохані серця.

Під крики: «Гірко, гірко!», летіли цифри, і їх було стільки,

Що порахувати змогли їх тільки-но наші закохані серця.

Під крики «Гірко, гірко!», ми цілувалися з тобою, ой, як жваво!

Шампанського в бокалах було стільки, його не випити до ранку.

Під крики: «Гірко, гірко!», летіли цифри, і їх було стільки,

Що порахувати змогли їх тільки-но наші закохані серця.

Гірко!

Гірко!

Гірко!

Гірко!

Раз!

Два!

Три!

Під крики: «Гірко, гірко!», летіли цифри, і їх було стільки,

Що порахувати змогли їх тільки-но наші закохані серця.

Категорія: Весільні пісні 2015 року.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди