Нижче наведено текст пісні De Mais Ninguém , виконавця - Marisa Monte з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marisa Monte
Se ela me deixou, a dor
É minha só, não é de mais ninguém
Aos outros eu devolvo a dó
Eu tenho a minha dor
Se ela preferiu ficar sozinha
Ou já tem um outro bem
Se ela me deixou
A dor é minha
A dor é de quem tem
O meu trofeu foi o que restou
É o que me aquece sem me dar calor
Se eu não tenho o meu amor
Eu tenho a minha dor
A sala, o quarto
A casa está vazia
A cozinha, o corredor
Se nos meus braços
Ela não se aninha
A dor é minha, a dor
Se ela me deixou, a dor
É minha só, não é de mais ninguém
Aos outros eu devolvo a dó
Eu tenho a minha dor
Se ela preferiu ficar sozinha
Ou já tem um outro bem
Se ela me deixou
A dor é minha
A dor é de quem tem
É o meu lençol, é o cobertor
É o que me aquece sem me dar calor
Se eu não tenho o meu amor
Eu tenho a minha dor
A sala, o quarto
A casa está vazia
A cozinha, o corredor
Se nos meus braços
Ela não se aninha
A dor é minha, a dor
Mmmh mmmh…
Якщо вона залишила мене, біль
Це тільки моє, чуже
До інших я повертаю жалість
У мене є свій біль
Якщо вона воліла побути на самоті
Або у вас уже є інший актив
Якби вона мене покинула
Біль мій
Біль від того, хто має
Мій трофей був тим, що залишилося
Це те, що зігріває мене, не даючи тепла
Якщо я не маю моєї любові
У мене є свій біль
Кімната, спальня
Будинок порожній
Кухня, коридор
Якщо в моїх руках
Вона не гніздиться
Біль мій, біль
Якщо вона залишила мене, біль
Це тільки моє, чуже
До інших я повертаю жалість
У мене є свій біль
Якщо вона воліла побути на самоті
Або у вас уже є інший актив
Якби вона мене покинула
Біль мій
Біль від того, хто має
Це моє простирадло, це ковдра
Це те, що зігріває мене, не даючи тепла
Якщо я не маю моєї любові
У мене є свій біль
Кімната, спальня
Будинок порожній
Кухня, коридор
Якщо в моїх руках
Вона не гніздиться
Біль мій, біль
мммммм…
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди