De Mais Ninguém - Marisa Monte
С переводом

De Mais Ninguém - Marisa Monte

  • Альбом: Verdade, Uma Ilusão (Ao Vivo)

  • Рік виходу: 2013
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:34

Нижче наведено текст пісні De Mais Ninguém , виконавця - Marisa Monte з перекладом

Текст пісні De Mais Ninguém "

Оригінальний текст із перекладом

De Mais Ninguém

Marisa Monte

Оригинальный текст

Se ela me deixou, a dor

É minha só, não é de mais ninguém

Aos outros eu devolvo a dó

Eu tenho a minha dor

Se ela preferiu ficar sozinha

Ou já tem um outro bem

Se ela me deixou

A dor é minha

A dor é de quem tem

O meu trofeu foi o que restou

É o que me aquece sem me dar calor

Se eu não tenho o meu amor

Eu tenho a minha dor

A sala, o quarto

A casa está vazia

A cozinha, o corredor

Se nos meus braços

Ela não se aninha

A dor é minha, a dor

Se ela me deixou, a dor

É minha só, não é de mais ninguém

Aos outros eu devolvo a dó

Eu tenho a minha dor

Se ela preferiu ficar sozinha

Ou já tem um outro bem

Se ela me deixou

A dor é minha

A dor é de quem tem

É o meu lençol, é o cobertor

É o que me aquece sem me dar calor

Se eu não tenho o meu amor

Eu tenho a minha dor

A sala, o quarto

A casa está vazia

A cozinha, o corredor

Se nos meus braços

Ela não se aninha

A dor é minha, a dor

Mmmh mmmh…

Перевод песни

Якщо вона залишила мене, біль

Це тільки моє, чуже

До інших я повертаю жалість

У мене є свій біль

Якщо вона воліла побути на самоті

Або у вас уже є інший актив

Якби вона мене покинула

Біль мій

Біль від того, хто має

Мій трофей був тим, що залишилося

Це те, що зігріває мене, не даючи тепла

Якщо я не маю моєї любові

У мене є свій біль

Кімната, спальня

Будинок порожній

Кухня, коридор

Якщо в моїх руках

Вона не гніздиться

Біль мій, біль

Якщо вона залишила мене, біль

Це тільки моє, чуже

До інших я повертаю жалість

У мене є свій біль

Якщо вона воліла побути на самоті

Або у вас уже є інший актив

Якби вона мене покинула

Біль мій

Біль від того, хто має

Це моє простирадло, це ковдра

Це те, що зігріває мене, не даючи тепла

Якщо я не маю моєї любові

У мене є свій біль

Кімната, спальня

Будинок порожній

Кухня, коридор

Якщо в моїх руках

Вона не гніздиться

Біль мій, біль

мммммм…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди