10 von 10 - Mario Novembre
С переводом

10 von 10 - Mario Novembre

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Німецька
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні 10 von 10 , виконавця - Mario Novembre з перекладом

Текст пісні 10 von 10 "

Оригінальний текст із перекладом

10 von 10

Mario Novembre

Оригинальный текст

Wir geh’n ins Nimmerland, ich zeig' dir meine Gegend

Dreh' die Boxen auf, wir hab’n was zu überleben (Ja)

Ich öffne dir das Tor zu meinem Paradies

Du bist ein Traum, 'ne Zehn-von-zehn

Ja, immer weiter, immer weiter, bis um halb vier (Oh yeah)

Bis die Augen wieder brenn’n und wir den Schmerz spür'n

Ich öffne dir das Tor zu meinem Paradies

Du bist ein Traum, 'ne Zehn-von-zehn

Baby, du bist High-Class

Erkenn’s schon an den Sachen, die du anhast

Dein Lächeln nicht von dieser Welt, yeah

Sag mir, was bringt mein ganzes Geld?

Ich hatte alles und auf einmal kamst du in mein Leben

Bist du um mich herum, verspür' ich nur noch Gottes Segen

Oh ja, du lässt dir gerne Zeit, es ist schon okay

Ruf, wann immer du mich brauchst, und I’m on my way

Ja, du stellst Fragen über Fragen

Kann’s nicht erwarten, mit dir die Welt zu seh’n

Willst du warten oder lieber starten?

Baby, sag mir, ich brauche dich

Wir geh’n ins Nimmerland, ich zeig' dir meine Gegend

Dreh' die Boxen auf, wir hab’n was zu überleben (Ja)

Ich öffne dir das Tor zu meinem Paradies

Du bist ein Traum, 'ne Zehn-von-zehn

Ja, immer weiter, immer weiter, bis um halb vier (Oh yeah)

Bis die Augen wieder brenn’n und wir den Schmerz spür'n

Ich öffne dir das Tor zu meinem Paradies

Du bist ein Traum, 'ne Zehn-von-zehn

Wenn du willst, Baby, komm zu mir (Komm zu mir)

Ich zeig' dir meine Welt, zeig' dir mein Revier

Ich wart' schon viel zu lange auf diesen einen Tag

Ich sag' dir ehrlich, ja, du bist viel zu hot

Und bin ich am Träumen, ja, denn alles läuft grad zu perfekt

Ich hatte alles, hatte Frauen und den geilsten Se— (Woah, warte mal,

das kannste nicht sagen)

(Shit) Es ist schon okay

Du bist der Stern am Himmel und nicht nur ein Planet

Ja, du stellst Fragen über Fragen

Kann’s nicht erwarten, mit dir die Welt zu seh’n

Willst du warten oder lieber starten?

Baby, sag mir, ich brauche dich

Wir geh’n ins Nimmerland, ich zeig' dir meine Gegend

Dreh' die Boxen auf, wir hab’n was zu überleben (Ja)

Ich öffne dir das Tor zu meinem Paradies

Du bist ein Traum, 'ne Zehn-von-zehn

Ja, immer weiter, immer weiter, bis um halb vier (Oh yeah)

Bis die Augen wieder brenn’n und wir den Schmerz spür'n

Ich öffne dir das Tor zu meinem Paradies

Du bist ein Traum, 'ne Zehn-von-zehn

Перевод песни

Ми їдемо в Неверленд, я покажу тобі свій район

Увімкніть ящики, нам є що вижити (так)

Я відкриваю для вас ворота в свій рай

Ти мрія, десятка з десяти

Так, далі і далі, далі і далі, до третьої тридцяти (о так)

Поки наші очі знову не горять і ми не відчуємо біль

Я відкриваю для вас ворота в свій рай

Ти мрія, десятка з десяти

Дитина, ти високого класу

Це можна зрозуміти за речами, які ви носите

Твоя посмішка з цього світу, так

Скажи мені, який сенс усіх моїх грошей?

У мене було все і раптом ти з'явився в моєму житті

Коли ти поруч зі мною, я відчуваю лише Боже благословення

О так, ти любиш не поспішати, нічого страшного

Телефонуйте, коли я вам потрібна, і я вже в дорозі

Так, ви знову задаєте запитання за запитаннями

Не можу дочекатися, щоб побачити світ з тобою

Хочеш почекати чи краще почати?

Дитина, скажи мені, що ти мені потрібен

Ми їдемо в Неверленд, я покажу тобі свій район

Увімкніть ящики, нам є що вижити (так)

Я відкриваю для вас ворота в свій рай

Ти мрія, десятка з десяти

Так, далі і далі, далі і далі, до третьої тридцяти (о так)

Поки наші очі знову не горять і ми не відчуємо біль

Я відкриваю для вас ворота в свій рай

Ти мрія, десятка з десяти

Якщо ти хочеш, дитинко, підійди до мене (прийди до мене)

Я покажу тобі свій світ, покажу свою територію

Я чекав цього одного дня занадто довго

Скажу вам чесно, так, ви занадто гарячі

А чи я мрію, так, тому що зараз все йде надто ідеально

У мене було все, були жінки і найгарячіша сім’я— (Вау, зачекайте

не можна так сказати)

(Чорно) Все гаразд

Ти зірка на небі, а не просто планета

Так, ви знову задаєте запитання за запитаннями

Не можу дочекатися, щоб побачити світ з тобою

Хочеш почекати чи краще почати?

Дитина, скажи мені, що ти мені потрібен

Ми їдемо в Неверленд, я покажу тобі свій район

Увімкніть ящики, нам є що вижити (так)

Я відкриваю для вас ворота в свій рай

Ти мрія, десятка з десяти

Так, далі і далі, далі і далі, до третьої тридцяти (о так)

Поки наші очі знову не горять і ми не відчуємо біль

Я відкриваю для вас ворота в свій рай

Ти мрія, десятка з десяти

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди